Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作為最后的結(jié)論她只能辭職。


;
;Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作為最后的結(jié)論她只能辭職。
Hast du dir denn die Konsequenzen überlegt?
你已經(jīng)考慮過后果了嗎?
In solchen Situationen z?hlen Glaubwürdigkeit und Konsequenz.
在這種情況下公信力和一致

要。
Er ist aus Konsequenz sparsam.
他一貫節(jié)儉。
Die Teilnehmer er?rterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der ?kosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
與會(huì)者審議了千年生態(tài)系統(tǒng)評估的影
以及生物
樣
對實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的貢獻(xiàn)。
Dennoch versto?en vielerorts Regierungen und Einzelpersonen weiter dagegen, h?ufig ohne Folgen für sie selbst, aber mit t?dlichen Konsequenzen für die Schwachen und Schutzbedürftigen.
然而在

方,政府及個(gè)人仍在違背法治,而且往往自己不需承擔(dān)后果,卻給無權(quán)無勢者和弱勢群體帶來致命后果。
Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und M?nner betrifft, sind Forschungsarbeiten, Ma?nahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.
在環(huán)境問題對婦女和男子的不同影
和意義方面,有關(guān)的研究、行動(dòng)、目標(biāo)明確的戰(zhàn)略和公眾意識(shí)仍然有限。
Seiner Argumentation fehlt die letzte Konsequenz.
他的論點(diǎn)最終還是缺乏前后的一致
。
Die ausgedehnte oder systematische Praxis des Verschwindenlassens stellt ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Sinne des anwendbaren V?lkerrechts dar und zieht die nach diesem Recht vorgesehenen Konsequenzen nach sich.
大規(guī)?;蛴薪M織的強(qiáng)迫失蹤行為,構(gòu)成相關(guān)國際法所界定的危害人類罪,應(yīng)招致相關(guān)國際法所規(guī)定的后果。
Jetzige und potenzielle künftige Ma?nahmen zur Bek?mpfung dieses Ph?nomens haben betr?chtliche Konsequenzen für die Entwicklungsfinanzierung und werden allen L?ndern erhebliche zus?tzliche Kosten verursachen, weshalb weitere Mittel mobilisiert werden müssen, so auch Mittel des Privatsektors, insbesondere für die Entwicklungsl?nder zur Bew?ltigung der mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen, um geeignete nationale Anpassungs- und Abschw?chungsstrategien und -ma?nahmen zu unterstützen.
目前和以后為解決這一現(xiàn)象可能采取的應(yīng)對措施涉及到
要的發(fā)展籌資問題,將使所有國家的額外費(fèi)用大幅度增加,因此需要調(diào)動(dòng)更
資源(包括調(diào)動(dòng)私營部門的資源)來應(yīng)對氣候變化挑戰(zhàn),這對發(fā)展中國家而言尤其如此,以便支持適當(dāng)?shù)膰艺{(diào)節(jié)及緩解戰(zhàn)略和行動(dòng)。
Die überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar m?glicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.
監(jiān)督廳審查后得出的結(jié)論是,此項(xiàng)購置可能是一筆好投資,但投資管理處未充分監(jiān)督這筆交易的過程,也未采取必要步驟,例如同法律事務(wù)廳協(xié)商審查這筆交易的非財(cái)務(wù)
問題,或同采購司協(xié)商如何遵守既定的采購政策和程序。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net