Die T?tigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren ?ffentlichkeit bekannt gemacht werden.
應(yīng)該更好地宣傳大的工作和決定。
f.體
議
Die T?tigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren ?ffentlichkeit bekannt gemacht werden.
應(yīng)該更好地宣傳大的工作和決定。
Die Generalversammlung erw?gt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大將考慮舉行更多互動(dòng)式的
論。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und ma?nahmenorientierter sein.
大決議應(yīng)更加簡(jiǎn)潔、突出重點(diǎn)和注重行動(dòng)。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我將就上述最后一個(gè)問(wèn)題向大第五十八屆
議提交報(bào)告。
Die Vizepr?sidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特別議的副主席應(yīng)與大
第五十五屆常
的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Gesch?ftsordnung der Generalversammlung.
特別議應(yīng)適用大
議事規(guī)則。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
為協(xié)助大進(jìn)行審查,我發(fā)動(dòng)監(jiān)督廳進(jìn)行一次自我評(píng)價(jià)。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
決議的重點(diǎn),
各項(xiàng)關(guān)于振興大
工作的決議必須付諸實(shí)行。
Er?ffnung der Tagung durch den Pr?sidenten der Generalversammlung (Regel?31)
大主席宣布
議開(kāi)幕(第31條)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekr?ftigt.
大和安
理事
都重申了這項(xiàng)普遍承諾。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Ma?nahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我將向大就需要采取的新措施提出建議。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt?II und Anhang?III).
向大提交了六份審計(jì)報(bào)告(見(jiàn)第二節(jié)和附件三)。
Gew?hrung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲開(kāi)發(fā)銀行在大的觀察員地位。
Er?ffnung der Tagung durch den Pr?sidenten der Generalversammlung (Regel?31 der Gesch?ftsordnung)
大主席宣布
議開(kāi)幕(第31條)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekr?ftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特別
議重申國(guó)際社
在繼續(xù)實(shí)施行動(dòng)綱領(lǐng)方面的承諾。
Der Exekutivsekret?r der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委員執(zhí)行秘書(shū)應(yīng)有權(quán)為協(xié)商目的出席大
體
議。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超過(guò)5千萬(wàn)美元的承付要求,則需大批準(zhǔn)。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社發(fā)展問(wèn)題世界首腦
議和這方面的大
特別
議成果的執(zhí)行情況。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大促成共識(shí)的一個(gè)獨(dú)特論壇。
Der Schlüssel zur St?rkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重點(diǎn)和結(jié)構(gòu)加強(qiáng)大
作用的關(guān)鍵。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net