Doch die Verwaltungsr?te der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gew?hren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各機構(gòu)的事會也應提供指導,支持這一進程。
Doch die Verwaltungsr?te der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gew?hren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各機構(gòu)的事會也應提供指導,支持這一進程。
Die Entsch?digungskommission antwortete, dass der Verwaltungsrat diese Aufgaben bereits wahrnehme.
賠償委員會答復說,事會已經(jīng)在執(zhí)行上述任務(wù)。
Auf Grund von Einw?nden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Ma?nahmen durchgeführt.
由于事會的反對,不是所有這
措施都得到了實施。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
職員學院應設(shè)一個由行政協(xié)調(diào)委員會各成員組織的代表組成的事會。
Die Kommissionsleitung musste verschiedene Angelegenheiten l?sen und ihrem Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang sachdienliche Vorschl?ge unterbreiten, darunter
特別是,委員會層需要通過向其
事會提出相關(guān)建議以解決若干問題。
Die Versammlung w?hlte den Stellvertretenden Ankl?ger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.
締約國大會選舉了副檢察官、信托基金
事會以及預算和財務(wù)委員會的剩余成員。
Der Verwaltungsrat und das Sekretariat des Fonds setzen sich dafür ein, dass der Fonds ein Finanzierungsmechanismus bleibt und nicht zu einer operativen Organisation wird.
基金事會和秘書處承諾保持作為一個籌資機制,而不變成一個業(yè)務(wù)機構(gòu)。
Das AIAD empfahl dem Verwaltungsrat, nicht verbrauchte Mittel für die überwachung und Evaluierung wieder beizutreiben und weiter laufende überwachungs- und Evaluierungsprojekte auch weiterhin zu verfolgen.
監(jiān)督廳建議事會追索未用監(jiān)測和評估經(jīng)費并繼續(xù)追蹤進行中的監(jiān)測和評估項目。
Diese Empfehlungen, die vom Verwaltungsrat des UNDP und dem UNFPA gebilligt wurden, sind umgesetzt worden und helfen dem UNOPS bei der Auseinandersetzung mit seinen Finanzproblemen.
這建議已得到開發(fā)計劃署和
口基金執(zhí)行局的支持,而且已得到貫徹施行,并正在起作用,協(xié)助項目廳處
其財政困難。
Die Empfehlung an die Kommission, von den Regierungen und anderen zahlenden Stellen die Vorlage von Prüfungsvermerken betreffend die der Kommission vorgelegten Zahlungsberichte zu verlangen, wurde vom Verwaltungsrat nicht angenommen.
一項重要建議-建議賠償委員會采取措施要求政府及其他付款機構(gòu)提供與提交給委員會的付款報告有關(guān)的審計證書——在委員會事會沒有獲得通過。
Die Fortbildungsakademie bemüht sich darum, die Unterstützung ihres Verwaltungsrats für eine Anhebung des vereinbarten Jahresbeitrags der Mitgliedorganisationen zu erhalten, sie erkundet andere potenzielle Finanzierungsquellen und bewertet und formuliert ihre Programme neu.
職員學院正在尋求事會支持它增加會員組織商定的年度捐款,探討其他可能的資金來源,重新評價和重新制定其工作方案。
Gegenstand: Einhaltung der die Bearbeitung von Ansprüchen betreffenden Resolutionen des Sicherheitsrats und Beschlüsse des Verwaltungsrats der Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen, Angemessenheit der internen Kontrollen, Prüfung der konsequenten Anwendung der Bewertungsmethoden und Nachweisnormen
評估關(guān)于處索賠的安全
事會決議和賠償委員會
事會決定是否得到遵行;和確定是否評價方法和收集證據(jù)的標準一貫得到采用。
Das Projektmanagement und die internen Kontrollen müssen verst?rkt werden, der Verwaltungsrat sorgte nicht für eine wirksame Vollzugsberichterstattung, bestimmte für das Management der UNHCR-T?tigkeiten wichtige Berichte im Rahmen des Projekts waren noch nicht voll ausgearbeitet, und die Ver?nderungsmanagementfunktion war nicht uneingeschr?nkt wirksam.
需強化項目和內(nèi)部控制;
事會未能確保有效的執(zhí)行情況報告;對難民專員辦事處活動
至關(guān)重要的一
報告未作為項目組成部分完全擬訂;改革
工作并不完全有效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net