Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.
我們的球隊頂住了對方的一切進攻。
義詞:Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.
我們的球隊頂住了對方的一切進攻。
Mehrere H?user hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在襲擊時)受到破壞。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面對他的威脅(攻擊),她無力自衛(wèi)。
Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.
敵軍在向堡壘徒然進攻
損失慘重。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在講話
竟敢攻擊自己的上級。
Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.
“安全理事會認為,這種挑釁是令人無法接受的暴行。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
發(fā)出了進攻的信號。
Im vergangenen Jahr ist es sogar h?ufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanit?ren Personals gekommen.
的確,去年這類人道主義人員受到攻擊的情況更多。
Das Schnellboot f?hrt einen Angriff.
快艇向前進攻.
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanit?re Personal.
安理會強烈譴責武裝團伙對無辜平民和所有人道主義人員進行的攻擊。
Gut gerüstete Gesellschaften k?nnen so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.
因此,準備充分的社會可能有能力防止最為危險的生物襲擊。
Der Rat bekr?ftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbev?lkerung, namentlich in den gro?en Bev?lkerungszentren, absolut unannehmbar ist.
安理會申明,針對平民、包括主要人

平民的任何攻擊都是完全不可接受的。
In einer Welt t?glicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一個侵犯尊嚴和自由事件無日無之的世界
,這是對良
發(fā)出的呼聲。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverst?ndlich verurteilt werden.
專門以無辜平民和非戰(zhàn)斗員為目標的襲擊必須得到所有人明確而又毫不含糊地譴責。
Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen w?hrend des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Ma?nahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遺憾的是,本報告所述期間,攻擊不斷發(fā)生,但采取的新措施似正在產(chǎn)生肯定效果。
Das Quartett fordert alle Parteien auf, die Blaue Linie zu achten, alle Angriffe einzustellen und h?chste Zurückhaltung zu üben.
我們四方要求所有各方尊重藍線,停止一切襲擊,盡力克制。
Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine m?gliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.
安理會指出,這些襲擊發(fā)生在正考慮可能派遣聯(lián)合國索馬
建設(shè)和平特派團之際。
Der Rat verurteilt diesen m?rderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die T?ter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.
安理會譴責這一殘忍的襲擊,并要求竭盡全力查明行為人的身份并將其繩之以法。
Dies ist ein bedeutsames Unterfangen - eines, das es wert ist, von den versammelten Führern der Welt in Angriff genommen zu werden.
這是一項重要工作,值得聚集一堂的世界領(lǐng)導人付出努力。
Wenn Friedenssicherungseins?tze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kr?fte abzuwehren.
在部署維持和平行動以執(zhí)行和平協(xié)定時,派駐的部隊必須有能力擊退攪局者的攻擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net