Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t auf eigene Gefahr.
們如果忽視跨國有組織犯罪
威脅,勢必使自己處于危境。
[die] pl.Bedrohungen 威脅。脅迫。危險。
threat, menace
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t auf eigene Gefahr.
們如果忽視跨國有組織犯罪
威脅,勢必使自己處于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am dr?ngendsten empfinden.
對于什么是最緊迫威脅,
們
看法因貧富、
置和國力而有所不同。
In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在這個全球化世界上,們所面臨
威脅是相互關聯
。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschr?nkt.
這些武器所威脅并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
對人類福祉各種威脅,如環(huán)境方面
各種危險,也形
了全球化趨勢。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷戰(zhàn)結束后,安全事會越來越積極
解決各種國際威脅。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出現此種威脅,們必須有更為充分
準備予以應對。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有關網絡脆弱性、威脅和事故緊急警報網。
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主義威脅不同于核恐怖主義
威脅。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
國際社會應對這些威脅和挑戰(zhàn)業(yè)績好壞不一。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但極端主義組織仍對該區(qū)域威脅。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensit?t der vorgesehenen milit?rischen Aktion dem notwendigen Mindestma?, um die Bedrohung abzuwenden?
擬議軍事行動
范圍、時間和強烈程度是不是應對有關威脅起碼需要
?
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
緊急威脅,必須緊急應對。
Sobald wir dies einsehen, k?nnen wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦認清這一點,們就了解,必須應對各種威脅,
們別無選擇。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
們必須給處
核生化武器威脅
多邊框架注入新
活力。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t, untergr?bt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨國有組織犯罪是一種新型威脅,可以在一國境內,也可以跨越國界,破壞法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小組正確指出,們
主要重點應當放在防止威脅
出現。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在應對當今各種挑戰(zhàn)時,國家仍然站在最前列。
Wir anerkennen, dass wir einem vielf?ltigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
們認識到,
們面臨著一系列威脅,需要
們緊急采取更堅定
集體對策。
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln pr?ventiv begegnen.
此外,們必須在早期階段采取行動,動用所掌握
各種手段,以預防性方式消除所有這些威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向
們指正。