Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanit?r, motivational – ist absolut riesig.
風(fēng)險是很大,但是經(jīng)濟(jì)、和動力方面
回報也是可觀
。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanit?r, motivational – ist absolut riesig.
風(fēng)險是很大,但是經(jīng)濟(jì)、和動力方面
回報也是可觀
。
Drittens brauchen wir verl?ssliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanit?res Personal und unsere humanit?ren Feldeins?tze.
第三,義
作者和外地行動應(yīng)該具有可預(yù)測程度更高
出入權(quán),而且應(yīng)得到安全保障。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekret?r für humanit?re Angelegenheiten vorgelegt.
有關(guān)報告已提交管
義事務(wù)副秘書長。
über 12.300?Helfer, haupts?chlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanit?re Hilfe zu leisten.
超過12.3萬名援助員,
要是蘇丹
,正在努力向420萬需要援助
提供
義援助。
Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanit?rer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanit?re Eins?tze.
準(zhǔn)許義
作
員安全、不受阻攔地進(jìn)入受災(zāi)地區(qū),是開展
義行動
根本要求。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanit?re Eins?tze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期內(nèi),有超過115輛義車輛在達(dá)爾富爾遭到劫持。
Die Anstrengungen zur St?rkung des humanit?ren Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
為了加強(qiáng)聯(lián)合國義系統(tǒng),在三個方面作出了努力。
Das vergangene Jahr war von humanit?ren Notst?nden gepr?gt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年發(fā)生義緊急情況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出所預(yù)測
最壞情況。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanit?ren Strategien selten Berücksichtigung.
環(huán)境方面各種問題很少在安全、發(fā)展或
義戰(zhàn)略中作為考慮因素。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanit?res Personal straflos zur Zielscheibe.
在許多內(nèi)戰(zhàn)中,作戰(zhàn)員襲擊平民和救濟(jì)
員而不受任何懲罰。
W?hrend des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanit?res Personal verübt.
過去一年發(fā)生了若干起直接襲擊義
員
事件。
Das gr??te Hindernis für die humanit?ren Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
對聯(lián)合國義機(jī)構(gòu)來說,進(jìn)出各地仍然是最大
障礙因素。
Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanit?re Lage im Osten des Landes.
東部義局勢特別令
關(guān)注。
In Sudan hat sich die humanit?re Lage weiter verschlechtert.
蘇丹境內(nèi)義局勢繼續(xù)惡化。
Das humanit?re System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bew?ltigen kann.
義系統(tǒng)必須進(jìn)一步發(fā)展,以應(yīng)對這個日趨嚴(yán)重
問題。
Die humanit?ren Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
義伙伴也在解除武裝、復(fù)員和重返社會
努力中發(fā)揮關(guān)鍵
作用。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls milit?rische, politische, humanit?re und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘書處希望酌情提供軍事、政治、義和其他方面
簡報和咨詢意見。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanit?ren Organisationen.
我們對各義機(jī)構(gòu)開展
勇敢努力表示贊揚(yáng)。
Israel ergreift Ma?nahmen zur Verbesserung der humanit?ren Lage.
以色列采取措施改善義狀況。
Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.
已授權(quán)秘書處義協(xié)調(diào)辦事處進(jìn)行這種評價。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net