Das Land hat eine schwere politische (wirtschaftliche) Erschütterung erlebt.
這個(gè)國家經(jīng)歷了一次政治(經(jīng)濟(jì))大動(dòng)蕩。
Das Land hat eine schwere politische (wirtschaftliche) Erschütterung erlebt.
這個(gè)國家經(jīng)歷了一次政治(經(jīng)濟(jì))大動(dòng)蕩。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
對(duì)這個(gè)國家經(jīng)濟(jì)制裁迄今為止收效甚微。
Amerika ist heute wirtschaftlich und milit?risch sehr stark.
美國在經(jīng)濟(jì)方面都相當(dāng)強(qiáng)大。
Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.
旅游旺季經(jīng)濟(jì)基準(zhǔn)數(shù)據(jù)被當(dāng)作這次研究
基礎(chǔ)。
Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Gro?stadt immer h?her.
隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,大城市物價(jià)持續(xù)攀升。
Mit seiner Gesundheit(seiner wirtschaftlichen Lage) geht es immer mehr bergab.
他健康(經(jīng)濟(jì))狀況越來越壞。
Der Immobilienmarkt boomt, die Gefahr einer wirtschaftlichen überhitzung ist betr?chtlich.
房地產(chǎn)市場興旺,經(jīng)濟(jì)過熱危險(xiǎn)很顯著。
In diesen Zahlen spiegelt sich das wirtschaftliche Wachstum.
在這些數(shù)字里反映出經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
Des Weiteren ist der Sport auch ein Beruf, eine wirtschaftliche Aktivit?t.
此外,這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)也是一種職業(yè),一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanit?r, motivational – ist absolut riesig.
風(fēng)險(xiǎn)是很大,但是經(jīng)濟(jì)、人道動(dòng)力方面
回報(bào)也是可觀
。
Diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlich.
這種肥皂很經(jīng)濟(jì)實(shí)用。
Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerl?sslich.
區(qū)域基礎(chǔ)設(shè)施政策合作是支持經(jīng)濟(jì)發(fā)展所必不可少
。
Die potenziellen und tats?chlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Gr??en quantifiziert und ausgedrückt.
從經(jīng)濟(jì)上用數(shù)量表明了審計(jì)建議可能實(shí)際產(chǎn)生
效用。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und milit?rischen Faktoren abh?ngig.
每個(gè)行動(dòng)關(guān)鍵內(nèi)容依次取決于政治、經(jīng)濟(jì)
因素。
Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
本次聯(lián)合國會(huì)議就是我們促進(jìn)復(fù)蘇集體努力
一部分。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧視性社會(huì)文化態(tài)度
經(jīng)濟(jì)上
不平等更加使婦女在社會(huì)上屈于從屬地位。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit.
聯(lián)合國同經(jīng)濟(jì)合作組織合作。
Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsma?nahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.
消除以強(qiáng)制經(jīng)濟(jì)措施作為政治經(jīng)濟(jì)脅迫
手段。
Legale Praktiken werden durch gesch?ftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行為由于不相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)而受到損害,投資
商業(yè)決策被扭曲。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben f?rderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,經(jīng)濟(jì)內(nèi)部條件必須有利于儲(chǔ)蓄以及投資支出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net