Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
燒烤
中部還沒完全烤熟。
,純化
,宜耕種
存在。

張。
能容忍這種厚顏無恥
行為!
想法了。
好斗了。
許,或者
;Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
燒烤
中部還沒完全烤熟。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他幾次三番地拒絕過了,因此我
根本
想再邀請他了。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡著了,雷雨聲一點(diǎn)兒
沒有聽到。
Ich habe dieses Buch gar zu gern.
我可太喜歡這本書啦。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
現(xiàn)在我對這類事毫無興致。
Ich m?chte es halt gar zu gern!
我對這簡直是太喜歡了!
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
這兒沒有你管
事!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我簡直說
出我是多
高興!
Die Stra?e konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
這條街道上轎車本來就
能行駛,卡車就更
必說了.
Es f?llt ihm gar nicht ein,das zu tun.
他根本
想去干這個。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
他絕
象他
外表那樣傻(他很精明)!
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在這方面我根本
擔(dān)憂。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
這還完全沒有確定。
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
你是乘火車來
還是坐汽車來
?
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
對他我毫無辦法。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
我(絕對)
能久留。
Sein Besuch st?rte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他
來訪一點(diǎn)沒打擾我,相反使我非常高興。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你沒權(quán)利禁止我干任何事。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都
為過。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
這事情根本
是那
簡單!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net