Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他來得正及時。



, 右傾
, 右派
, 正確

,
較
,有條件
;
,相當(dāng)大
;
,令人驚異
,使人驚訝
;
較地說,相
地說;
較地,相
,相當(dāng);
,明顯
,有目共睹
;
,最;
, 極度
;
,特殊
;Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他來得正及時。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟
還是不
,
將會得到證明
。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
倆人從來沒有好好相處過。
Ich wei? nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Da? er sicher recht hat, ist uns allen klar.
他肯定是
,

們大家都明白。
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab!
在十字路口右轉(zhuǎn)。
Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
構(gòu)成直角
兩條邊互相垂直。
An der n?chsten Ampel verlassen wir die Hauptstra?e und biegen nach rechts ab.
在下一
紅綠燈
們離開主要街道,并向右拐。
Das Musikstück geht (nacn einigem üben) jetzt recht flott.
(經(jīng)過一些練習(xí))
支曲子現(xiàn)在演奏得相當(dāng)熟練了。
Du heuchelst doch,wenn du ihm immer recht gibst.
你老是認(rèn)為他是
,
可是說假話。
Ich wei? sehr wohl, da? du recht hast.
非常清楚,你是
。
Das Bild mu? (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) h?ngen.
幅畫(還)得再掛到左邊(右邊,中間)去一些。
Bei uns geht es recht spartanisch zu.
們過著相當(dāng)簡樸
生活。
Er hat sicherlich recht,aber wir k?nnen es doch noch einmal prüfen.
他無疑是
,但
們還是可以檢驗一下。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
郵局就在市場
右邊。
Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.
(口)昨晚你們那里真熱鬧。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他
處境實在可憐。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你
論斷是否正確,還得打
問號。
Er verh?lt sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表現(xiàn)得相當(dāng)沉默.
Die zu diesem Buch sind recht geschmackvoll.
本書
插圖別有風(fēng)味。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net