Die israelische Regierung unterl?sst alles, was das Vertrauen untergraben k?nnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerst?rung pal?stinensischer H?user und pal?stinensischen Eigentums als Strafma?nahme oder zur Erleichterung israelischer Baut?tigkeit, Zerst?rung pal?stinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Ma?nahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破
信任的行動(dòng),包括驅(qū)逐
境、襲擊平民;沒(méi)收和(或)摧毀
斯坦家屋和財(cái)產(chǎn),作為懲罰措施或便利以色列建筑施工;破

斯坦機(jī)構(gòu)和基礎(chǔ)結(jié)構(gòu);和特尼特工作計(jì)劃列
的其他措施。
事人員。平民。市民。
;
事和警察專(zhuān)業(yè)人員以及173名一般事務(wù)人員(但不包括排雷行動(dòng)處,該處由自愿捐助供資)的薪金和相關(guān)費(fèi)用提供大部分經(jīng)費(fèi)。





