Du mu?t dir diese Vorschrift ganau eingepr?gen.
你要好好記住這項(xiàng)規(guī)定。
Du mu?t dir diese Vorschrift ganau eingepr?gen.
你要好好記住這項(xiàng)規(guī)定。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八以后不準(zhǔn)任
人進(jìn)去,這是規(guī)定。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他在這方面按規(guī)定行事。
Diese Vorschrift gab es seinerzeit noch nicht.
那有這條規(guī)定.
Die Medizin muss genau nach Vorschrift eingenommen werden.
藥品必須嚴(yán)格按照處方來(lái)服用。
Diese Vorschrift gilt nur für ausl?ndische Studenten.
這個(gè)規(guī)定只適用于外國(guó)留學(xué)生。
Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!
不許你對(duì)我指手劃腳!
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我們將繼續(xù)在國(guó)家和國(guó)際兩級(jí)制定透明和適當(dāng)?shù)?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">規(guī)章。
Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gültigkeitszeitr?ume für die Eintragung bestimmen.
登記方可按條中規(guī)定的選擇辦法指明登記的有效期。
Die übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.
如,超過(guò)2萬(wàn)美元的采購(gòu)只授權(quán)給“預(yù)先核準(zhǔn)”的伙伴。
Dieser Artikel l?sst die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本條中任規(guī)定概不影響國(guó)際私法規(guī)則的適用。
Solche Ma?nahmen k?nnen Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
這類(lèi)措施可以包括關(guān)于審判機(jī)關(guān)人員行為的規(guī)則。
Alle Schüler müssen die Vorschrift halten.
所有學(xué)生都必須遵循規(guī)章制度。
Das ist Vorschrift,handelt nur danach.
這是規(guī)章,就照著辦吧。
Der Prozess der Vereinfachung und Rationalisierung der Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen ging im vergangenen Jahr weiter.
簡(jiǎn)化和精簡(jiǎn)聯(lián)合國(guó)規(guī)則和程序的工作在過(guò)去一年繼續(xù)進(jìn)行。
Die vom Registerführer und der Aufsichtsbeh?rde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.
登記員和監(jiān)管機(jī)構(gòu)根據(jù)本附件頒布的條應(yīng)與本附件相一致。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任人均可根據(jù)本附件和條
在登記處登記有關(guān)轉(zhuǎn)讓的數(shù)據(jù)。
Die Vorschriften, die die Bedingungen für überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschl?ge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht ver?ndert worden.
在日內(nèi)瓦,關(guān)于加班和夜勤津貼補(bǔ)償條件的規(guī)則約40年來(lái)一直未變。
Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, k?nnen nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.
熟悉各項(xiàng)規(guī)則、條和程序的總部工作人員并不輕易地被部署到外地。
Die Vorschriften legen das Verfahren für die L?schung einer Eintragung in dem Fall, dass die Abtretung nicht vorgenommen wird, fest.
條將規(guī)定不進(jìn)行轉(zhuǎn)讓
取消登記的程序。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net