Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!
不許你對我指手劃腳!
Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!
不許你對我指手劃腳!
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我們將繼續(xù)在國家
國際兩級制定透明
適當?shù)?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">規(guī)章。
Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gültigkeitszeitr?ume für die Eintragung bestimmen.
登記方
按條例中規(guī)定的選擇辦法指明登記的有效期。
Die übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.
例如,超過2萬美元的采購只授權(quán)給“預先核準”的伙伴。
Dieser Artikel l?sst die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本條中任何規(guī)定概不影響國際私法規(guī)則的適用。
Solche Ma?nahmen k?nnen Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
這類措

包括
于審判機
人員行為的規(guī)則。
Der Prozess der Vereinfachung und Rationalisierung der Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen ging im vergangenen Jahr weiter.


精
聯(lián)合國規(guī)則
程序的工作在過去一年繼續(xù)進行。
Die vom Registerführer und der Aufsichtsbeh?rde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.
登記員
監(jiān)管機構(gòu)根據(jù)本附件頒布的條例應與本附件相一致。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均
根據(jù)本附件
條例在登記處登記有
轉(zhuǎn)讓的數(shù)據(jù)。
Die Vorschriften, die die Bedingungen für überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschl?ge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht ver?ndert worden.
在日內(nèi)瓦,
于加班
夜勤津貼補償條件的規(guī)則約40年來一直未變。
Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, k?nnen nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.
熟悉各項規(guī)則、條例
程序的總部工作人員并不輕易地被部署到外地。
Die Vorschriften legen das Verfahren für die L?schung einer Eintragung in dem Fall, dass die Abtretung nicht vorgenommen wird, fest.
條例將規(guī)定不進行轉(zhuǎn)讓時取消登記的程序。
Mit der effizienteren übermittlung von Informationen über die Vorschriften und Verfahren auf elektronischem Wege ist auch deren konsequentere Anwendung zu erwarten.
隨著
于規(guī)則
程序的信息通過電子手段更為有效地發(fā)布,我們預計這些規(guī)則
程序?qū)⒏鼮橐恢碌氐玫綀?zhí)行。
Gegenstand: übereinstimmung der Regelungen für die Verwaltung der Gruppe mit den Vorschriften und Regeln der Vereinten Nationen und des UNEP
評價沖突后評估處根據(jù)聯(lián)合國
環(huán)境規(guī)劃署的條例與細則處理行政事務(wù)的安排是否得當。
Des Weiteren hatte die Wirtschaftskommission für Afrika die Regelungen für die Durchführung ihrer Aktivit?ten im Einklang mit den Regeln und Vorschriften verbessert.
此外,非洲經(jīng)委會還改善了按照條例
規(guī)章開展活動的安排。
Auf Grund dieser Vers?umnisse und Verst??e gegen die Regeln und Vorschriften empfahl das AIAD, angemessene Ma?nahmen gegen die drei Manager zu ergreifen.
監(jiān)督廳建議對該三名經(jīng)理人的失職
違反有
條例
細則的行動采取適當?shù)男袆印?/p>
Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.
按條例規(guī)定登記的數(shù)據(jù)應為轉(zhuǎn)讓人
受讓人的身份資料
所轉(zhuǎn)讓應收款的
要說明。
Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschl?gigen Verfahren, Vorschriften und Regeln
確定機隊的使用是否安全
合乎經(jīng)濟;空中業(yè)務(wù)是否提供切實有效的服務(wù),并符合相
程序、條例
細則。
Die Vorschriften werden die Art und Weise des Betriebs des Registrierungssystems sowie das Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten über diesen Betrieb im Einzelnen festlegen.
條例將對登記制度的運作方式
及解決與登記制度運作有
的糾紛的程序作出詳細規(guī)定。
Jede Person kann die Eintr?ge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.
任何人均
按條例規(guī)定,根據(jù)轉(zhuǎn)讓人的身份資料查詢登記處的記錄并獲得書面查詢結(jié)果。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net