Wir müssen uns an Normen halten.
我們必須要遵守行為準則。
Wir müssen uns an Normen halten.
我們必須要遵守行為準則。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。
Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.
為制造機器(軌道的寬度)確了一
的規(guī)格。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果國家承擔越來越多的責任,就會造成規(guī)則的泛濫。
Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.
他的行為偏離常規(guī)。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erkl?rt, diese Normen einzuhalten.
總部的聯(lián)合國系統(tǒng)各辦事處均同意遵守這一安全標準。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
檢查應符合既的醫(yī)療執(zhí)業(yè)標準。
Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.
60年來,本組織參與了國際規(guī)范和標準的發(fā)展工作。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通過建立國際規(guī)范,將恐怖主義視為犯罪行為來處理這一問題。
Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.
許多現(xiàn)有的全球接受的規(guī)范和標準,都是從聯(lián)合國的論壇上產生出來的。
Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.
聯(lián)合國可制出基本原則和標準,推動國際社會負責地不斷為各國的努力提供支助。
Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.
如需要制新的法律,則必須依照立法程序規(guī)則予以制
。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本組織的援助基于《憲章》和國際規(guī)范與標準,這些文書界了本組織工作的范疇。
Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege
預防犯罪和刑事司法標準制訂工作五十年。
Eine der gr??ten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten v?lkerrechtlichen Regeln und Normen.
聯(lián)合國最偉大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的國際規(guī)范和標準。
Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Gesch?ftst?tigkeit zum Ausdruck.
這也反映了私營部門日益認識到國際規(guī)范和標準對于開展業(yè)務的重要性。
Die bisher entwickelten v?lkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今為止業(yè)已形成的國際法準則是歷史的寶貴遺產,是當代國際合作的基石。
Die Vereinten Nationen haben au?erdem zusammen mit Partnerorganisationen Ma?nahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.
聯(lián)合國也與伙伴組織共同采取步驟,改進并提高國際選舉援助活動的標準。
Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.
我們強調每個國家均有責任建立和保持一個正、負責、合乎道德和有效率的刑事司法系統(tǒng)。
Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbev?lkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.
今年晚些時候將推出一套行動準則,包括將武裝人員與難民隔離的標準和程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net