国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

Lusaka

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Lusaka

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
盧薩卡。贊比亞 Zambia 首都。 歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
近義詞:
Kapitale
聯(lián)想詞
Nairobi內(nèi)羅畢;Johannesburg約翰內(nèi)斯堡;南非最大城市;Sambia贊比亞;Pretoria比勒陀利亞;Simbabwe津巴布韋;Kapstadt開普敦;Angola安哥拉;Botswana博茨瓦納;Windhoek溫得和克;Lesotho萊索托;Uganda烏干達(dá);
【地名】
盧薩卡<贊比亞首都>

Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.

安理決心支持執(zhí)盧薩卡?;饏f(xié)定》。

Der Rat stellt fest, dass Entwaffnung, Demobilisierung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung zu den grundlegenden Zielen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka geh?ren.

安理認(rèn)識到,解除武裝、復(fù)員、重新安置和重返社是《盧薩卡?;饏f(xié)定》的基本目標(biāo)。

Der Rat ist der Auffassung, dass dies ein wesentlicher Schritt ist, um die Vereinten Nationen besser zur Unterstützung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu bef?higen.

安理認(rèn)這是提高聯(lián)合國支助《盧薩卡?;饏f(xié)定》的能力的重要步驟。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt erneut, dass das Protokoll von Lusaka nach wie vor die einzig tragf?hige Grundlage für eine politische Regelung des Konflikts in Angola ist.

“安全理事重申《盧薩卡議定書》仍然是政治解決安哥拉沖突的唯的基礎(chǔ)。

Dieser Truppe wurde die Aufgabe übertragen, sichere Versorgungsbasen für die Eins?tze von bis zu 500 Milit?rbeobachtern bereitzustellen, die die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka überwachen sollen.

該部隊的任務(wù)是負(fù)責(zé)監(jiān)測《盧薩卡?;饏f(xié)定》執(zhí)情況的至多500名軍事觀察員的動提供安全的后勤基地。

Der Sicherheitsrat unterstützt die Regierung Angolas bei ihren Anstrengungen, das Protokoll von Lusaka durchzuführen, so auch durch den Fonds für den Frieden und die nationale Auss?hnung.

“安全理事支持安哥拉政府努力執(zhí)盧薩卡議定書》,包括通過和平與民族和解基金。

Er fordert die kongolesischen Parteien der Waffenruhevereinbarung von Lusaka auf, voll mit dem Moderator zusammenzuarbeiten, so dass er diesen Prozess rasch und in einer konstruktiven Weise durchführen kann.

安理呼吁《盧薩卡?;饏f(xié)定》的剛果各方與調(diào)解人充分合作,使他能夠迅速和積極地推動這進(jìn)程。

Eine breit gespannte Zusammenarbeit gab es auch zwischen den Vereinten Nationen und der ECOWAS bei Eins?tzen in Westafrika und mit der OAU bei der Durchführung der Vereinbarung von Lusaka.

聯(lián)合國和西非經(jīng)共體在西非的維和動中進(jìn)了廣泛的合作,聯(lián)合國也與非統(tǒng)組織合作執(zhí)了《盧薩卡協(xié)定》。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien der Waffenruhevereinbarung von Lusaka nachdrücklich auf, die Dynamik dieser Zusammenkünfte zu nutzen, um das für die vollinhaltliche Durchführung der Vereinbarung notwendige Klima zu schaffen und aufrechtzuerhalten.

“安全理事敦促《盧薩卡?;饏f(xié)定》締約各方乘著這些議的勢頭,創(chuàng)造并維持全面執(zhí)《協(xié)定》所需的氣氛。

Die Regierung Angolas hat zwar die milit?rische Schlagkraft der UNITA geschw?cht, doch ist sie sich bewusst, dass milit?rische Gewalt allein dem Land keinen Frieden bringen wird, und sie hat ihre Verpflichtung auf das Protokoll von Lusaka erneut bekr?ftigt.

雖然安哥拉政府已削弱了安盟的軍事能力,但安哥拉政府認(rèn)識到,單靠軍隊不能給該國帶來和平,因而已重申其對《盧薩卡議定書》的承諾。

Der Sicherheitsrat unterstützt mit Nachdruck die Benennung von Sir Ketumile Masire, dem ehemaligen Pr?sidenten Botsuanas, zum Vermittler in dem in der Waffenruhevereinbarung von Lusaka vorgesehenen nationalen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten auf, seine Bemühungen ebenso wie den gesamten Prozess finanziell und anderweitig in vollem Umfang zu unterstützen.

“安全理事堅決支持指定博茨瓦納前總統(tǒng)凱圖米萊·馬西雷爵士擔(dān)任《盧薩卡?;饏f(xié)定》規(guī)定的全國對話的調(diào)解人,并呼吁各員國他的努力和整個進(jìn)程提供充分的財政和其他支助。

Er fordert die Regierung auf, der UNITA die Wiedereinnahme ihres Platzes in der Kommission zu erleichtern, und stellt gleichzeitig fest, dass es notwendig werden k?nnte, dass die Parteien in gegenseitigem Einvernehmen auf dem Protokoll von Lusaka aufbauen, um den gegenw?rtigen Umst?nden gerecht zu werden, ohne dabei den Grundcharakter und die Grunds?tze des Abkommens zu ver?ndern.

安理呼吁政府便利安盟重新參加委員的工作,同時指出各方能需要根據(jù)目前情況,通過共同協(xié)議添加《盧薩卡議定書》,而不改變《盧薩卡議定書》的基本性質(zhì)和原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Lusaka 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。