Diese Annahme ist nur in einigen Bereichen der Forschung verbreitet.
這種猜想只在研究的一些領(lǐng)
流傳。

,收(下);

收一個禮物
,

Diese Annahme ist nur in einigen Bereichen der Forschung verbreitet.
這種猜想只在研究的一些領(lǐng)
流傳。
Ihr geht irre in der Annahme, da? ...
你們以為...,那就錯了。
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen hinterlegt.
批準(zhǔn)書、
書、核準(zhǔn)書或加入書應(yīng)交存聯(lián)合國秘書長。
Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen hinterlegt.
批準(zhǔn)書、
書或核準(zhǔn)書應(yīng)交存聯(lián)合國秘書長。
Dieses übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、
或核準(zhǔn)。
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekret?r der Vereinten Nationen hinterlegt.
批準(zhǔn)書、
書或核準(zhǔn)書應(yīng)交存聯(lián)合國秘書長。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威將繼續(xù)在會員國中積極推

該法院的管轄。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必須不斷審查關(guān)于債務(wù)承
能力分析的基本計算程序和假設(shè)。
Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根據(jù)本條第一款
的修正案,須經(jīng)締約國批準(zhǔn)、
或者核準(zhǔn)。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
這種假設(shè)(或看法)證明是靠不住的。
Sie bedürfen noch der Annahme durch die Versammlung der Vertragsstaaten des R?mischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs.
這些文書仍需《國際刑事法院羅馬規(guī)約》的締約國大會
。
Erkl?rungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Best?tigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、在簽署時作出的聲明,必須在批準(zhǔn)、
或核準(zhǔn)時加以確認。
Seit der Annahme der Millenniums-Erkl?rung hat sich vieles ereignet, was ein solches Vorgehen zwingend erscheinen l?sst.
《千年宣言》
以來出現(xiàn)的諸多情況要求我們采取這種做法。
Diese Annahme liegt nahe.
這種看法(或猜測)是很近情理的。
Bedeutet die Annahme eines ?nderungsantrags zwangsl?ufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.
但如一個修正案的
必然意味著另一修正案的否決,則后一修正案不應(yīng)再付表決。
Dieses übereinkommen tritt am neunzigsten Tag nach Hinterlegung der drei?igsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
一、本公約應(yīng)當(dāng)自第三十份批準(zhǔn)書、
書、核準(zhǔn)書或者加入書交存之日后第九十天起生效。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Pr?sidialausschusses (Regel 21)
安排工作、
議程和分配項目:總務(wù)委員會的報告(第21條)。
Untersuchung von Vorwürfen über Forderung und Annahme von Schmiergeldern
調(diào)查對教唆提供和
回扣的指控。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Pr?sidialausschusses (Regel?21)
安排工作、
議程和分配項目:總務(wù)委員會的報告(第21條)。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Pr?sidialausschusses (Regel?21)

議程和安排工作:總務(wù)委員會的報告(第21條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net