Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.
數(shù)字錄音沒問題,但錄音有魅力。
Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.
數(shù)字錄音沒問題,但錄音有魅力。
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
錄音時(shí)需要周圍絕對(duì)的安靜。
Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.
這張照曝光時(shí)間太短(太長(zhǎng),錯(cuò)誤,正確)。
Der eingelieferte Patient kommt zun?chst in die Aufnahme.
送來的病人先到住院處。
Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.
影師給這一對(duì)夫婦照了相。
Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.
他在照相機(jī)前擺好姿勢(shì)拍這張照。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)
新會(huì)員加入聯(lián)合國(guó)(第136條)。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel?136)
新會(huì)員加入聯(lián)合國(guó)(第136條)。
Die Kapazit?t der Entwicklungsl?nder zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allm?hlich zu.
發(fā)展中國(guó)家吸收長(zhǎng)期發(fā)展援助的能力已開始提高。
Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel?136)2
新會(huì)員加入聯(lián)合國(guó)(第136條)。
Er begrü?t au?erdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索馬里和東帝汶婦女參加政治決策機(jī)構(gòu)也使安理會(huì)受到鼓舞。
Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.
這照拍得非常不自然。
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
錄音錄了三個(gè)小時(shí)。
Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.
這項(xiàng)建議得到熱烈響應(yīng)。
Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer gro?en Zahl von Flüchtlingen aus.
“安全理事會(huì)對(duì)幾內(nèi)亞政府收大批難民深表感謝。
Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.
一些與會(huì)者建議把一般性評(píng)論或建議入經(jīng)過訂正的報(bào)告準(zhǔn)則。
Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.
安理會(huì)鼓勵(lì)普里什蒂和貝爾格萊德就對(duì)雙方都有實(shí)際意義的問題建立直
對(duì)話。
Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.
鼓勵(lì)居住國(guó)或國(guó)籍國(guó)政府同提名國(guó)政府協(xié)商后,再提出除名建議。
Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.
為“重返社會(huì)一攬子措施”提供資源對(duì)于幫助難民返回原籍社區(qū)和協(xié)助這些社區(qū)收他們都是十分重要的。
Seine Aufnahme in die vorl?ufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.
此項(xiàng)目是否列入第五十九屆會(huì)議臨時(shí)議程,須視大會(huì)第五十八屆會(huì)議可能采取的任何有關(guān)行動(dòng)而定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net