Die Armee schützt das Land vor Feinden.
軍隊(duì)保護(hù)國家
受敵人的侵害。
護(hù),
御;保衛(wèi),
衛(wèi),
備
允許采摘。
護(hù)的
護(hù)的
詞
護(hù),
止;
衛(wèi),保衛(wèi);
護(hù)Die Armee schützt das Land vor Feinden.
軍隊(duì)保護(hù)國家
受敵人的侵害。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
了解法律而犯法也

受懲罰。
Er rettete sich vor dem Regen unter das schützende Dach.
他跑到屋檐下避雨。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴著一副深色眼鏡,以
眼睛遭到強(qiáng)烈陽光的傷害。
Der Schriftzug des Markennamens ist gesetzlich geschützt.
品牌名稱的字樣在法律上是受保護(hù)的。
Die Henne breitet schützend ihre Flügel über die Küken.
母雞展開自己的翅膀保護(hù)小雞。
Weil die Grizzlyb?ren in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因沒有受到有效的保護(hù)而已滅絕。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Pr?ventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
國家
范機(jī)制收集的機(jī)密資料應(yīng)予保密。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schw?cheren schützen.
我們將努力確保有特別保護(hù)弱勢人口的社會(huì)保障體系。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必須保護(hù)兒童
受武裝沖突的禍害。
Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他們中大部分人都會(huì)說兩種語言,而這個(gè)會(huì)說兩種語言的
力也被保持和維護(hù)了起來。
Man soll die Natur schützen.
人們應(yīng)該保護(hù)大自然。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(諺)老年人難保
做蠢事。
Kinder, die unter ausl?ndischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanit?ren V?lkerrechts geschützt werden.
還必須按照國際人道主義法的規(guī)定,保護(hù)在外國占領(lǐng)下的兒童。
Wir bekr?ftigen unsere Entschlossenheit, die Rechte und das Wohlergehen von Kindern in bewaffneten Konflikten zu f?rdern und zu schützen.
我們重申,我們將促進(jìn)并保護(hù)處于武裝沖突局勢兒童的權(quán)利和福祉。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie m?chtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
當(dāng)今世界,任何國家,無論多么強(qiáng)大,都
可
獨(dú)自保護(hù)自身。
Das wird den Verbraucher schützen
這將保護(hù)消費(fèi)者。
Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angeh?rigen des ?ffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.
本項(xiàng)規(guī)定概
影響締約國就保護(hù)其他類別公職人員進(jìn)行立法的權(quán)利。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem V?lkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事會(huì)再次強(qiáng)烈譴責(zé)針對(duì)平民或國際法規(guī)定應(yīng)受保護(hù)的其他人員的一切暴力行為。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
人們還要求
合國保護(hù)全球公域,在這方面,
合國的地位和
力是獨(dú)一無二的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net