Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重復(fù)這個(gè)句子,以便更好地理解。
著
戀于Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重復(fù)這個(gè)句子,以便更好地理解。
In der Mitte steht ein Punkt.
中間有一個(gè)點(diǎn)。
Die beiden letzten H?user stehen etwas zurück.
最后兩幢房子稍許往里縮進(jìn)一點(diǎn)兒。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳達(dá)站在月臺(tái)上等火車。
Sie stand auf, um zur Arbeit zu gehen.
她起身去上班。
Die Kinder stehen in einer Reihe, in den Bus einzusteigen.
孩子們站成一排上車。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的話和他的行動(dòng)截然相反。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自殺肯定與他長期生病有關(guān)。
Er stand vor dem Bild, ganz in Anschauung versunken.
他站在畫前全神貫注地看著。
Im Zimmer von Magda steht ein Sofa.
瑪格達(dá)的房間
著一個(gè)沙發(fā)。
Alles stand (noch) unverrückt an seinem Platz.
一切都原封未動(dòng)。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verst?ndnislos gegenüber.
他對(duì)我們的觀點(diǎn)完全不理解。
Ich stehe für diesen Ausspruch von ihm ein.
我為他這句話擔(dān)保(或負(fù)責(zé))。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路標(biāo)上寫著坍塌危險(xiǎn)。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于腦膜炎,他的前途遭到危險(xiǎn)。
Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?
我們能選擇什么樣的專業(yè)?
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康復(fù)了。
Der Ministerpr?sident steht an der Spitze des Landtags.
總理處于州議會(huì)的頂端。
Eine L?sung des Problems steht noch aus.
這個(gè)問題尚未得到解決。
Die Haare standen ihm vom Kopf ab.
他的頭發(fā)翹起來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net