Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有這份說明副本,很樂意提供給您。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有這份說明副本,很樂意提供給您。
Diese Kisten werden dem Empf?nger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
這些箱子只是作為出借包裝提供給收貨人使用。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我隨時都樂意聽候您吩咐。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Emp?rung.
這項法令引起一場憤怒。
Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.
他手邊只有少量材料可供研究之用。
Wir haben nicht genügend Arbeitskr?fte zur Verfügung.
我們沒有足夠勞動力可供使用。
Die Truppensteller sollen über Reservekr?fte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部隊派遣國應準備一支后備部隊,供快速部署之用。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供機密信息,聯合國應保證信息機密性質。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 聯合國秘書長應當向所有締約國提供上述報告。
Der Wortlaut dieses übereinkommens wird in zug?nglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
應當以無障礙模式提供本公約文本。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘書處各實體應視情況提供技術指導和專門知識。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 聯合國秘書長應將報告提供給所有締約國。
Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.
有足夠資金供他使用。
Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.
我隨時聽候您吩咐。
Ich stehe zu Ihrer Verfügung!
我聽您吩咐!
Nach wie vor wird mehr Personal für umfassende Friedensdurchsetzungs- und Friedenssicherungsmissionen nachgefragt als abrufbereit zur Verfügung steht.
全建制實施和平特派團和維持和平特派團所需要人員仍然超過隨時可以提供
人員。
Da keine zuverl?ssigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠資料和業(yè)績指標,因此無法評估這一說法是否確鑿。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押資金只是恐怖主義組織可獲得
資金總數
微不足道
一部分。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazit?t bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我們必須對適當印刷系統(tǒng)進行投資,從而保持能力在必要時提供硬拷貝文件。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseins?tzen soll eine Liste m?glicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能夠滿足維和行動民警需要可能候選人名單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。