Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知覺(jué)的人脈搏幾乎摸不到了。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知覺(jué)的人脈搏幾乎摸不到了。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社會(huì)老齡化日常生活中
可以感受到的。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但,令人遺憾的
,
五十八屆會(huì)議上,各集團(tuán)更多地使用了集團(tuán)投票法。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答時(shí)帶有一種明顯的輕松感(恐懼感)。
Es ist spürbar k?lter geworden.
(我們感到)天氣明顯地變冷了。
Auf Grund dieser Zw?nge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschr?nken.
這種壓力下,現(xiàn)已明顯需要削減正式會(huì)議和文件的數(shù)量。
Vernünftigerweise ist jedoch davon auszugehen, dass es etwa zwei Jahre dauern wird, bis die Gesamtwirkung des Berichts spürbar wird.
然而,預(yù)計(jì)報(bào)告的全面影響需要兩年左右時(shí)間才能看出,這一預(yù)計(jì)合理的。
Diese Bemühungen haben eine spürbare Wirkung auf der Landesebene, wo viele Regierungen damit beginnen, nationale Strategien auszuarbeiten, die echte, auf die Millenniums-Entwicklungsziele gerichtete Politikver?nderungen bewirken.
這項(xiàng)工作正國(guó)家一級(jí)產(chǎn)生切實(shí)的影響,很多國(guó)家的政府因此正開(kāi)始制定國(guó)家戰(zhàn)略,來(lái)促成側(cè)重于千年發(fā)展目標(biāo)的切實(shí)政策變化。
Wir fordern die multilateralen Entwicklungsbanken auf, sich weiter in Richtung einer flexiblen, schnell auszahlbaren und vorfinanzierten Hilfe zu Vorzugsbedingungen zu bewegen, die geeignet ist, den Entwicklungsl?ndern bei Finanzierungslücken rasch und spürbar zu helfen.
我們呼吁多邊開(kāi)發(fā)銀行著手提供靈活、優(yōu)惠、快速付款和偏重先期的援助,以便迅速為面臨資金缺口的發(fā)展中國(guó)家提供大量援助。
Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.
這一評(píng)價(jià)的結(jié)論,盡管該部的改革已走上正軌,但其影響還需要更多的時(shí)間才能充分得以體現(xiàn)。
Im Hinblick auf die Verfügbarkeit antiretroviraler und anderer wesentlicher Arzneimittel sind spürbare Fortschritte erzielt worden, die auf intensive Lobbybemühungen, die Konkurrenz durch Generika und eine umfassendere Verpflichtung der pharmazeutischen Industrie auf gestaffelte Preise zurückzuführen sind.
通過(guò)提倡密集治療、無(wú)專利藥品競(jìng)爭(zhēng)及制藥業(yè)更普遍承諾區(qū)別定價(jià),提供抗反轉(zhuǎn)錄病毒藥和其它主要藥品方面取得了明顯進(jìn)展。
Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bev?lkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industriel?ndern auf gr??eren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verst?rkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.
千年運(yùn)動(dòng)正與工業(yè)化國(guó)家中的贊助者聯(lián)手,積聚支持
八項(xiàng)千年發(fā)展目標(biāo)(其中呼吁增加援助、有效地減免債務(wù)以及擴(kuò)大貿(mào)易和技術(shù)準(zhǔn)入)的政治勢(shì)頭,進(jìn)而廣泛提高民眾對(duì)千年發(fā)展目標(biāo)的支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net