Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知覺的人脈搏幾乎摸不到。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知覺的人脈搏幾乎摸不到。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亞斯在提起行李箱時感到背部疼痛。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
絲毫看不出他費勁的樣子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要頓棍棒
。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
現(xiàn)在德國的消費者也開始注意到這一點。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒來時感到四肢鉛一般沉重.
In seiner Abhandlung ist der Einflu? seines Lehrens zu verspüren.
在他的論文中可以覺察到他老師的影響。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
這個不聽話的孩子子。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunj?hrige M?dchen auf.
搜救犬才發(fā)現(xiàn)在費爾貝特失蹤的九歲女孩。
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已經(jīng)感到藥物(針劑)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Fü?en.
我感覺到腳下柔軟的沙子。
Ich spürte die falschen T?ne in seinem Brief.
(轉(zhuǎn))我感到他的信言不由衷。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
獵犬在灌木叢里追蹤野獸。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社會老齡化在日常生活中是可以感受到的。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遺憾的是,在第五十八屆會議上,各集團更多地使用集團投票法。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答時帶有一種明顯的輕松感(恐懼感)。
Sie verspürte einen heftigen Brechreiz.
她感到一陣惡心。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一點也不覺得疲憊。
Er spürt jetzt sein Alter.
他現(xiàn)在感覺到自己年紀大。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
獵犬追蹤狐貍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net