Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
記者拿著筆記本和麥克風在進行采訪。


很貴,他還是要了。
文件保存起來了。
。
…看作,當作
他當成了竊賊。
備、工廠)
備和負載;如機器、
備)Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
記者拿著筆記本和麥克風在進行采訪。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
記者拿著麥克風在進行采訪。
Alex l?sst seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亞歷克斯經(jīng)常
他的車停在車庫里,然后騎著他的自行車。
Die Kritik nahm das neue Stück mit gr??ter Zurückhaltung auf.
評論界對新上演的劇本持非常謹慎的態(tài)度。
Er nahm die Maschine in pers?nlicher Pflege.
他個人負責保養(yǎng)這臺機器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企業(yè)所有的工作人員,只要他們不生病,都參加了這次大會。
Die Bew?lkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云層減少(增多,散開)。
Die Sekret?rin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘書正
老板所說的記下來。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有過錯,沒有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
這件事不能看得太認真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
這個床在這個小
間里占據(jù)了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我還要跟他較量較量(比個高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼婭乘坐從漢堡到慕尼黑的直達列車。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他給了我 1,000 歐元,我接受了。
Manchmal f?hrt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有時他開車去,但通常他乘公共汽車。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸為了修理它
時鐘拆開。
Bitte nehmen Sie Platz, ich m?chte anfangen.
請坐,我要開始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去遠足時總是帶著我的瑞士軍刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告沒有明顯的激動便接受了判決。
Er nahm den Schlüssel und ?ffnete damit den Schrank.
他拿了鑰匙去開柜
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net