Die Einrichtung rasch einsetzbarer Informationsteams für neue Friedensmissionen wird die Hauptabteilung noch besser in die Lage versetzen, ihre Ziele auf diesem Gebiet zu verwirklichen.
派遣快速部署新聞組參與新
和平特派團(tuán),將進(jìn)一步提高新聞部在外地實現(xiàn)目標(biāo)
能力。
??煞畔?img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">??煞胖?img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">???img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/DVsiPPgwgWTXOiO0kpD@@uJDvusI=.png">
。
,能
,可應(yīng)
,

;
,有
,可利
;

,
得上
,可以應(yīng)
;
,賣得出
,有銷路
;
當(dāng)
,合
,
宜
;
,合
,
合
;
;
,切實可行
;
;
,多才多藝
,博采多學(xué)
;
(betriebsbereit,in gebrauchsf?higem Zustand準(zhǔn)備

,處于可投入

狀態(tài))Die Einrichtung rasch einsetzbarer Informationsteams für neue Friedensmissionen wird die Hauptabteilung noch besser in die Lage versetzen, ihre Ziele auf diesem Gebiet zu verwirklichen.
派遣快速部署新聞組參與新
和平特派團(tuán),將進(jìn)一步提高新聞部在外地實現(xiàn)目標(biāo)
能力。
Der Sicherheitsrat betont, dass in den Postkonfliktl?ndern im frühestm?glichen Stadium vorhandene Kapazit?ten herangezogen und ausgebaut werden müssen, und wie wichtig es ist, im Hinblick darauf über rasch einsetzbare zivile Sachverst?ndige, darunter gegebenenfalls aus der jeweiligen Region, zu verfügen.
“安全理事會強(qiáng)調(diào)剛擺脫沖突
國
需要盡早借助和發(fā)展現(xiàn)有
國
能力,此外也必須建立可迅速部署
文職專
伍以幫助實現(xiàn)這一目標(biāo),包括酌情建立該區(qū)域
相關(guān)專
伍。
Der Sicherheitsrat ermutigt zu Anstrengungen, die darauf gerichtet sind, dem dringenden Bedarf an rasch einsetzbaren zivilen Sachverst?ndigen zu entsprechen, und betont, dass die wesentliche Aufgabe dieser Sachverst?ndigen darin besteht, in Zusammenarbeit mit den nationalen Beh?rden die nationalen Kapazit?ten zu st?rken.
“安全理事會鼓勵各方努力滿足對于可快速部署
文職專
迫切需求,并強(qiáng)調(diào),此類專
人員所起
關(guān)鍵作
在于同國
當(dāng)局協(xié)作加強(qiáng)國
能力。
Zwar hat es bei der Verbesserung der Bedarfsermittlung und der Priorit?tensetzung Fortschritte gegeben, doch müssen wesentlich mehr berechenbare und flexibel einsetzbare Mittel rechtzeitig zur Verfügung stehen, um sicherzustellen, dass Finanzhilfe in ausgewogener Weise am richtigen Ort und zur richtigen Zeit gew?hrt wird.
雖然在改進(jìn)對需要所作評估和確定優(yōu)先次序方面取得進(jìn)展,但必須提供更及時、更可預(yù)測和更靈活
資助,以確保在需要
地方和時候公平
財政援助。
In der Sektion überwachung und Inspektion wird derzeit eine Studie durchgeführt, um zu untersuchen, inwieweit internetgestützte Verfahren zur Messung des Programmvollzugs einsetzbar sind, und um einen Katalog von Grundnormen oder -prinzipien als Bezugsrahmen für die künftige Planung, überwachung und Evaluierung des Programmvollzugs zu erstellen.
在監(jiān)測和檢查科,目前正在進(jìn)行一項研究,以審查如何采
網(wǎng)上尺度衡量方案執(zhí)行情況,建立一套核心標(biāo)準(zhǔn)或者原則,作為今后業(yè)績規(guī)劃、監(jiān)測和評價
參照數(shù)。
Zusammenfassung der Hauptempfehlung über rasch einsetzbare Kapazit?ten auf dem Gebiet der ?ffentlichkeitsarbeit: In den Haushalten der Friedensmissionen sollen zus?tzliche Mittel für ?ffentlichkeitsarbeit, entsprechendes Personal und die erforderliche Informationstechnologie bereitgestellt werden, um der ?ffentlichkeit den Sinn und Zweck der Mission besser vermitteln und gut funktionierende interne Kommunikationsverbindungen herstellen zu k?nnen.
關(guān)于快速部署新聞能力
重要建議摘要:在特派團(tuán)預(yù)算中應(yīng)當(dāng)增撥專
于新聞、有關(guān)工作人員和信息技術(shù)
資源,以便傳播和平行動
信息,并建立有效
內(nèi)部通訊聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net