国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

Praktik

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Praktik 專(zhuān)八

Pr`ak·tik [`praktik]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] -en
① (實(shí)施,使用,操作等)方式,做法,方法,程序,步驟
② <復(fù)數(shù)>[貶,轉(zhuǎn)]手法,伎倆
③ (十五至十七世紀(jì))付有農(nóng)事告誡(或農(nóng)諺)歷書(shū)
德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
Praxis,  Handelspraktik,  Dopingpraktik,  Gestaltungspraktik,  Unterrichtspraxis,  Gesch?ftspraktik,  Sexpraktik
聯(lián)想詞
Praxis實(shí)際,實(shí)踐,運(yùn)用,實(shí)驗(yàn);Methode方法,方式;Gewohnheit習(xí)慣,習(xí)性,習(xí)俗;Intention,意圖,打算;Vorgehensweise方法;Methodik方法論,方法學(xué);Prostitution賣(mài)淫;Theorie學(xué)說(shuō);Tradition傳世,留傳;Beschneidung割禮;Ritual禮儀;

Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu koh?renteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.

預(yù)計(jì)些集體努力會(huì)使本組織內(nèi)各種做法更具有一致性,并產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu f?rdern.

二、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)努力制訂和促進(jìn)各種預(yù)防腐敗有效做法

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理會(huì)敦促武裝沖突各方立即做法。

Diese Praktiken beschr?nkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die H?he.

做法限制了競(jìng)爭(zhēng),增加了特派團(tuán)費(fèi)用。

Viele Regierungen haben Aufkl?rungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

許多國(guó)家政府通過(guò)教育和推廣方案,以及通過(guò)立法措施將切割婦女生殖器官做法按刑事罪論處。

Legale Praktiken werden durch gesch?ftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行為由于相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)而受到損害,投資和商業(yè)決策被扭曲。

Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbr?uchlichen Praktiken einzud?mmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.

兩個(gè)法庭都在努力制為分錢(qián)安排提供便利調(diào)查人員所做出此類(lèi)肆意妄為之舉。

Kein Teil der Welt hat ein Monopol auf gute Ideen oder erfolgreiche Praktiken in dieser Hinsicht.

方面好想法或成功實(shí)踐絕非僅某一地方才有。

Besondere Beachtung ist dem Schutz von Kindern zu schenken, die durch diese Praktiken besonders gef?hrdet sind.

應(yīng)當(dāng)特別重視保護(hù)特別易遭受做法傷害兒童。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理會(huì)譴責(zé)些行為,并要求些當(dāng)事方立即此種做法

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

如果樣做,漫無(wú)計(jì)劃起訴或媒體調(diào)查本身并能防腐敗。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte, einschlie?lich nichtstaatlicher Parteien, nachdrücklich auf, solchen Praktiken ein Ende zu setzen.

安全理事會(huì)敦促武裝沖突所有各方、包括非國(guó)家當(dāng)事方終此類(lèi)行徑

Der Rat verurteilt es, dass Zivilpersonen vors?tzlich zur Zielscheibe gemacht werden, und verurteilt die Praktiken der zwangsweisen Vertreibung.

安理會(huì)譴責(zé)故意以平民為目標(biāo)和強(qiáng)迫流離失所做法。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, sch?dliche traditionelle Praktiken und Br?uche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und M?nnern halten sich hartn?ckig.

歧視性立法以及有害傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣、負(fù)面男女陳規(guī)定型觀念仍然存在。

Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.

但與業(yè)界最佳做法相比,基金效益計(jì)量程序需要改進(jìn)。

Der Aufbau der Strafverfolgungskapazit?ten zur Bek?mpfung der organisierten Kriminalit?t und korrupter Praktiken verst?rkt somit auch die F?higkeit zur wirksamen Terrorismusbek?mpfung.

因此,通過(guò)建設(shè)打擊有組織犯罪和腐敗行為執(zhí)法能力,也會(huì)加強(qiáng)有效打擊恐怖主義能力。

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

在簡(jiǎn)化捐助者和機(jī)構(gòu)程序并統(tǒng)一其做法方面,在一定程度上取得了令人鼓舞進(jìn)展

Er fordert alle afghanischen Parteien, insbesondere die Taliban, auf, diesen Praktiken ein Ende zu setzen und den Schutz der Zivilpersonen sicherzustellen.

安理會(huì)要求阿富汗各方,特別是塔利班,行徑,確保平民受到保護(hù)。

Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bew?hrter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern?26-28).

監(jiān)督廳建議改進(jìn)人員管理;使最佳做法制度化和執(zhí)行信息管理和技術(shù)目標(biāo)(見(jiàn)第26至第28段)。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die ?rtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

聯(lián)合國(guó)外地工作人員可能比任何其他人都更加需要尊重當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">規(guī)范、文化和習(xí)慣。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Praktik 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。