国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

Munition

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Munition

Mu·ni·ti·on [muni`tsio:n]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] -en [法]彈藥
歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
Kugel,  Patrone,  Pulver,  Geschoss°,  Sprengk?rper,  Projektil,  
聯(lián)想詞
Waffen武器;Waffe武器,兵器;Pistole手槍;Bewaffnung武裝,裝備;Sprengstoff炸藥;Patronen墨盒;Ausrüstung裝備,配備;Gewehr步槍,長(zhǎng)槍;Kanone手槍;Raketen火箭;Treibstoff燃料,推進(jìn)劑;
【軍】
彈藥;炮彈;槍彈

Die Munition geht aus.

(口)彈藥快完了。

Solange Waffen und Munition ungehindert über die Grenzen Somalias str?men, kann es keinen wirksamen und dauerhaften Frieden in dem Land geben.

只要武器和彈藥進(jìn)出索馬里邊界通行無(wú)阻,就不在索馬里境內(nèi)切實(shí)取得持久進(jìn)展。

Der Rat legt den Mitgliedern nahe, energische Ma?nahmen zu treffen, um die Lieferung von Kleinwaffen, leichten Waffen und Munition in Instabilit?tszonen zu beschr?nken.

鼓勵(lì)員國(guó)采取有力行動(dòng),限制向動(dòng)蕩地區(qū)供應(yīng)小武器、輕武器和彈藥。

Der Vorsitzende bestimmte au?erdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席還為下列問題指定了主持人:定義(巴西)、進(jìn)口的標(biāo)識(shí)(比利時(shí))、彈藥問題的所有方面(南非)以及文書的性質(zhì)(印度)。

In dieser Hinsicht begrü?t der Rat die Ver?ffentlichung des Handbuchs für umweltvertr?gliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekret?r.

的,歡迎秘書長(zhǎng)印發(fā)《關(guān)于無(wú)害環(huán)境的銷毀小武器、輕武器、彈藥和爆炸物方法參考手冊(cè)》。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt, die Frage der Munition für Kleinwaffen und leichte Waffen auf umfassende Weise als Teil eines gesonderten Prozesses im Rahmen der Vereinten Nationen zu behandeln.

工作組建議全面地處小武器和輕武器彈藥的問題,作為在聯(lián)合國(guó)框架內(nèi)進(jìn)行的另一個(gè)進(jìn)程。

Infolgedessen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze einen Einsatzbereitschaftsplan umgesetzt, die Sicherheit der Lagerung von Munition verbessert und dafür Sorge getragen, dass über alle Auslieferungen an die Kontingente ordnungsgem?? Buch geführt wurde.

,持和平行動(dòng)部執(zhí)行了一項(xiàng)行動(dòng)準(zhǔn)備狀態(tài)計(jì)劃,改進(jìn)了彈藥儲(chǔ)存的全,并確保向特遣隊(duì)發(fā)放的所有設(shè)備適當(dāng)入賬。

In diesem Zusammenhang begrü?t er den Beschluss der ECOWAS-Mitgliedstaaten, das Moratorium für die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung von leichten Waffen in ein rechtsverbindliches übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und ?hnliches Material umzuwandeln.

在這一方面,歡迎西非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體(西非經(jīng)共體)成員國(guó)決定把《關(guān)于暫停進(jìn)口、出口和制造輕武器的聲明》變成一個(gè)具有約束力的《關(guān)于小武器和輕武器、其彈藥及其他相關(guān)材料的公約》。

Der Sicherheitsrat nimmt mit ernster Besorgnis Kenntnis von dem fortgesetzten Zustrom von Waffen und Munition aus anderen L?ndern nach Somalia sowie von Berichten über die Ausbildung von Milizen und über Pl?ne für gro? angelegte Offensiven in den südlichen und nord?stlichen Landesteilen.

嚴(yán)重關(guān)切地注意到武器和彈藥繼續(xù)源源不斷地從其他國(guó)家流入索馬里以及關(guān)于民兵培訓(xùn)和計(jì)劃在索馬里南部和東北部發(fā)動(dòng)重大攻勢(shì)的消息。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, das Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t zu ratifizieren, damit es in Kraft treten kann.

我鼓勵(lì)員國(guó)批準(zhǔn)《關(guān)于打擊非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥的補(bǔ)充議定書》,該議定書補(bǔ)充了《聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約》,從而使之生效。

Gem?? den Vorschl?gen sei die unmittelbarste Priorit?t für den milit?rischen Anteil, die bisher von der Mission der Afrikanischen Union ausgeübte Rolle zu übernehmen und zu verst?rken und dabei als Hauptaufgabe die Versammlungspl?tze für die Entwaffnung zu überwachen, ihre Sicherheit zu gew?hrleisten, die Waffen einzusammeln und instabile Waffen und Munition zu vernichten.

為軍事部分提議的最直接的優(yōu)先事項(xiàng)是,由它起到并加強(qiáng)至今由非洲聯(lián)盟特派團(tuán)發(fā)揮的作用,作為其主要任務(wù),負(fù)起監(jiān)督解除武裝前的集結(jié)地點(diǎn),保證它們的全,收集武器和銷毀不穩(wěn)定的武器和彈藥等職責(zé)。

Der Rat erkennt ferner an, wie wichtig es ist, dass bei konkreten Friedensabkommen mit Zustimmung der Parteien und je nach Fall in die Friedenssicherungsmandate der Vereinten Nationen klare Bestimmungen betreffend die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten aufgenommen werden, einschlie?lich der sicheren und raschen Einsammlung und Beseitigung von Waffen und Munition.

還認(rèn)識(shí)到,必須在當(dāng)事方同意的情況下,在具體和平協(xié)定中酌情列入,并在聯(lián)合國(guó)持和平任務(wù)規(guī)定中按每一個(gè)案列入關(guān)于前戰(zhàn)斗人員解除武裝、復(fù)員和重返社,包括全地及時(shí)收繳和處置武器和彈藥的明確規(guī)定。

Dazu geh?ren das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für die Herstellung von Kleinwaffen und den Handel damit, das Interamerikanische übereinkommen gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ?hnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, die Gemeinsame Aktion der Europ?ischen Union betreffend Kleinwaffen, der Verhaltenskodex der Europ?ischen Union für Waffenausfuhren und der Aktionsplan der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika.

這些措施包括西非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體關(guān)于暫停小武器生產(chǎn)和貿(mào)易的聲明;《美洲國(guó)家禁止非法制造和販運(yùn)火器、彈藥、 爆炸物及其他有關(guān)材料公約》;歐洲聯(lián)盟小武器聯(lián)合行動(dòng)和軍火出口行為準(zhǔn)則;和南部非洲發(fā)展共同體(南共體)行動(dòng)計(jì)劃。

Seine drei Zusatzprotokolle sind ebenfalls von gro?er Bedeutung und richten sich gegen spezifische Auspr?gungen der organisierten Kriminalit?t: das Protokoll zur Verhütung, Bek?mpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels5, das Protokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg6 und das (noch nicht in Kraft befindliche) Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit7.

該公約還有三項(xiàng)針對(duì)有組織犯罪具體形式的補(bǔ)充文書,也具有重大意義,即:《預(yù)防、禁止和懲治販運(yùn)人口特別是婦女和兒童行為的議定書》、5 《打擊陸、海、空偷運(yùn)移民的議定書》6 以及《打擊非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥的議定書》7 (尚未生效)。

Der Sicherheitsrat betont au?erdem, wie wichtig es ist, auch weiterhin abgestimmte regionale und internationale Ma?nahmen in Bezug auf Kleinwaffen zu ergreifen, und begrü?t Initiativen wie beispielsweise das Interamerikanische übereinkommen der Organisation der amerikanischen Staaten gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ?hnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, das Aktionsprogramm der Europ?ischen Union und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika zur Bek?mpfung des Waffenhandels im südlichen Afrika und das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für leichte Waffen.

還強(qiáng)調(diào),必須對(duì)小武器繼續(xù)采取區(qū)域和國(guó)際兩級(jí)的協(xié)調(diào)行動(dòng),并歡迎以下各項(xiàng)倡議,美洲國(guó)家組織的《美洲國(guó)家禁止非法制造和販運(yùn)火器、彈藥、爆炸物及其他有關(guān)材料公約》、《歐洲聯(lián)盟/南部非洲發(fā)展共同體打擊南部非洲販賣軍火行動(dòng)綱領(lǐng)》和《西非國(guó)家經(jīng)共體暫停進(jìn)口輕武器的聲明》。

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer?15 der Wiener Erkl?rung eingegangenen Verpflichtungen und zur Ergreifung der geeigneten unverzüglichen und wirksamen Ma?nahmen, um die H?ufigkeit der unerlaubten Herstellung von Schusswaffen, dazugeh?rigen Teilen und Komponenten und Munition und des unerlaubten Handels damit sowie der damit zusammenh?ngenden kriminellen Aktivit?ten zu verringern, im Einklang mit den Bestimmungen des Protokolls gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugeh?rigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit, in Erg?nzung des übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t, werden die nachstehenden konkreten Ma?nahmen empfohlen.

為了執(zhí)行和貫徹根據(jù)《也納宣言》第15段作出的承諾,根據(jù)《聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約關(guān)于打擊非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥的補(bǔ)充議定書》 的規(guī)定立即酌情采取有效措施減少非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥及相關(guān)犯罪活動(dòng)的發(fā)生,建議采取以下具體措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Munition 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。