Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach st?dtischen und l?ndlichen Gebieten getrennt berechnet.
在適當?shù)牡胤剑嘘P(guān)指標將按性別以及城市和農(nóng)村地區(qū)計算。
;
,征兆;Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach st?dtischen und l?ndlichen Gebieten getrennt berechnet.
在適當?shù)牡胤剑嘘P(guān)指標將按性別以及城市和農(nóng)村地區(qū)計算。
Denkbar w?ren quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.
這些指標可以包括特別用于評估各項政策對社
及性別問題影響的數(shù)量和質(zhì)量指標。
Bei allen drei Indikatoren - Kassenbest?nde, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.
所有3個指標——現(xiàn)金、欠
員國的債務(wù)和
員國拖欠
費狀況——繼續(xù)改善。
Die Neuformulierung des überwachungsrahmens einschlie?lich der neuen Zielvorgaben und zugeh?rigen Indikatoren gem?? den Empfehlungen der Interinstitutionellen und Sachverst?ndigengruppe ist nachstehend dargestellt.
下文以新的格式編列了監(jiān)測框架,包括機構(gòu)間專家組建議的新具體目標及相應(yīng)的指標。
Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.
大
部因此而接受并將落實有關(guān)統(tǒng)計指標、預(yù)算和財務(wù)及訂約承辦事務(wù)等方面的一系列建議。
Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.
為了應(yīng)付這種需要,經(jīng)濟及社
理事
要求各個國際組織

調(diào)統(tǒng)計指標的制訂和傳播工作。
In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.
非洲的社
指數(shù)顯示,這個大陸遠遠沒有達到五年前在首腦
議上確定的各項指標。
Die Auswertung dieser Indikatoren erm?glicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gef?hrdetsten Bev?lkerungsgruppen helfen k?nnen.
分析這些指標可以使糧食計劃署和糧農(nóng)組織制訂以最易受害人群為目標的戰(zhàn)略。
Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, st?rken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.
酌情與研究機構(gòu)和民間社
合作,在國家一級擬訂、
強各項用于評估和指導(dǎo)社
展的指標,并使其更為有效。
In einem Projekt des UNDP sollen Indikatoren entwickelt werden, mit denen nationale Beh?rden die Umsetzung nationaler Pl?ne für die Entwicklung der Straf- und Zivilgerichtsbarkeit messen k?nnen.
開
署將實施一個項目,為國家當局制訂指標,衡量國家刑事和民事司法
展計劃執(zhí)行情況。
Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen erg?nzt werden.
由于保險套使用率僅測量女性總數(shù),將輔以關(guān)于在高風(fēng)險地點保險套使用率的指數(shù)。
Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungst?tigkeiten enth?lt nach M?glichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Ver?nderungen in der Produktivit?t w?hrend des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden k?nnen.
關(guān)于事務(wù)活動的方案說明應(yīng)盡可能列入數(shù)量指標,以衡量在兩年期內(nèi)提供的服務(wù),并表示產(chǎn)量預(yù)期方面的任何變動。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsma?nahmen in den L?ndern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des übereinkommens deutlich zu machen.
鼓勵締約國制定并使用評估干預(yù)措施影響的指標,來說明公約執(zhí)行的進展情況。
Erste Schritte wurden unternommen, um die Haushaltsdokumente selbst durch eine kürzere, strategischer ausgerichtete Darstellungsweise, insbesondere für die Friedenssicherungseins?tze, und die Aufnahme ergebnisorientierter Indikatoren für alle Programmbereiche zu verbessern.
已采取初步步驟來改進預(yù)算文件本身,采用更短和更有系統(tǒng)的列報格式,特別是維持和平行動的預(yù)算文件,還包括為所有方案領(lǐng)域設(shè)立注重成果的指標。
Die Gruppe hat den Auftrag, Statistiken und Trendanalysen im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erstellen und Methoden und technische Fragen in Bezug auf die Indikatoren zu prüfen.
該專家組的任務(wù)是編寫實現(xiàn)千年
展目標方面趨勢的統(tǒng)計數(shù)字和分析報告,并審查與各項指標有關(guān)的方法和技術(shù)問題。
Sie hat sich mit der zunehmenden Anf?lligkeit der st?dtischen Umwelt, der besseren Unterstützung der Katastrophenbew?ltigung und -vorsorge in Afrika sowie mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Gef?hrdungsdaten und -indikatoren befasst.
工作隊一直在處理城市環(huán)境日益脆弱、如何更好地支持非洲救災(zāi)和減災(zāi)工作以及繼續(xù)開
風(fēng)險和脆弱程度資料及指標的問題。
Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende T?tigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.
展司應(yīng)進一步利用這些組織的專門知識支助委員
的工作和現(xiàn)行活動,例如委員
的可持續(xù)
展指標方案。
In den meisten F?llen wurden die globalen Millenniums-Entwicklungsziele und Indikatoren den Entwicklungsbedingungen des jeweiligen Landes angepasst, und manche L?nder sind sogar so weit gegangen, noch ehrgeizigere Ziele als die Millenniums-Entwicklungsziele festzulegen.
在大多數(shù)情況下,全球千年
展目標和指標都經(jīng)過了調(diào)整,以適合具體國家的
展狀況,在某些情況下,一些國家還制定了比千年
展目標更
宏偉的目標。
Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verl?ssliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazit?ten einzelner L?nder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.
有效的
展政策需要可靠的統(tǒng)計數(shù)據(jù),但是,各個國家的統(tǒng)計能力不同,而且往往不足,使制訂標準化統(tǒng)計指標的任務(wù)非常艱巨。
Zahlreiche Stellen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere die Statistikabteilung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten unter der Leitung der Interinstitutionellen Sachverst?ndigengruppe über die Indikatoren für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, haben zur Verbesserung der Datenqualit?t beigetragen.
本系統(tǒng)的許多實體,特別是經(jīng)濟和社
事務(wù)部統(tǒng)計司在千年
展目標指標機構(gòu)間專家組的指導(dǎo)下,都為改進數(shù)據(jù)質(zhì)量的工作做出了貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net