Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
非得謝謝您不可。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
非得謝謝您不可。
Er hatte das Bedürfnis,ihr die Wahrheit zu sagen.
他覺(jué)得把實(shí)話告訴她。
Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.
迫切就共同關(guān)心的問(wèn)題交換意見(jiàn)。
H?ufig sind jedoch gerade in diesen L?ndern die Bedürfnisse am gr??ten und am dringendsten.
往往正是這些國(guó)家的最大、最緊迫。
Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.
他們誓言保護(hù)弱勢(shì)者,并滿足非洲的。
So wie sich die Bedürfnisse der Organisation gewandelt haben, muss sich auch das Sekretariat wandeln.
由于本組織的已發(fā)生變化,秘書(shū)處也
有變化。
Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Gr??enordnung der Ma?nahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.
行動(dòng)的緊迫性,行動(dòng)的規(guī)模,與
相稱。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Ma?e, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen ver?ndern.
安全部門根據(jù)不斷變化的求和情況演變。
Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repr?sentativen Regierung entsprochen werden.
舉行可信的選舉是為了響應(yīng)對(duì)具有代表性的政府的。
Diese Bedürfnisse werden mittlerweile nahezu weltweit anerkannt.
這些現(xiàn)在得到幾乎普遍的承認(rèn)。
Die Armutsbek?mpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
減少貧窮的戰(zhàn)略慮到這兩類人的特殊
。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊的群體還以不同形式受到社會(huì)排斥和貧窮的影響。
Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Pr?ventionsstrategien.
因此,滿足青年的和愿望是長(zhǎng)期預(yù)防戰(zhàn)略的一個(gè)重
方面。
Au?erdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.
們還
動(dòng)員起來(lái),應(yīng)對(duì)全球難民和境內(nèi)流離失所者的
。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenw?rtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同樣們現(xiàn)在的工作方法也并非都適應(yīng)今天的
。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
這些新興國(guó)家繼承了殖民專制下劃分的疆界,也繼承了為滿足宗主國(guó)求而設(shè)計(jì)的殖民經(jīng)濟(jì)。
Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsl?nder Rechnung tr?gt.
這兩種合作形式都支持解決發(fā)展中國(guó)家的特殊和期望的發(fā)展議程。
Es muss auf einem eingehenden Verst?ndnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
對(duì)政治環(huán)境有深刻的理解,并以該國(guó)的評(píng)估、
求和期望為基礎(chǔ)。
Die Zust?ndigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.
在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)以內(nèi),照顧國(guó)內(nèi)流離失所者的責(zé)任應(yīng)當(dāng)劃分清楚。
Die rechtzeitige Deckung humanit?rer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.
及時(shí)滿足人道主義也有利于防止武裝沖突發(fā)生或重起。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net