Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
安
!我正在努力集中注意力。

,寂
,寧
,清
;輕
,不喧鬧

夜晚
;




水
,平


孩子
,拘謹(jǐn)
,內(nèi)向
,寡言
孩子
,無言
,沉默
,潛藏
,不公開
股東
;Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
安
!我正在努力集中注意力。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火車開出后,車站很安
。
Au?erhalb der Saison ist es hier sehr still.
過了旺季這里是很清
。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切準(zhǔn)備。
Ihr Kinder mü?t bei Tisch fein still sein.
你們這些小孩子在桌上(吃飯)可得要規(guī)規(guī)矩矩。
Es war so still, da? man eine stecknadel h?tte fallen h?ren k?nnen.
得連落下根針也聽得見。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
一下吧,你們
喊
傳到別人家里去了!
Er sitzt still am Tisch, den Roman zu lesen.
他

坐在桌子旁讀小說。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
當(dāng)所有東西都很安
時(shí)候,她覺得很孤單。
In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
過去一年是在法律事務(wù)領(lǐng)域
悄悄取得成績
一年。
Das Kind erleidet still einen Vorwurf.
這個(gè)孩子在默默地忍受著責(zé)備。
Da steht einem der Verstand still.
這叫人無法理解。
Es war alles still,nichts regte sich.
萬籟俱寂。
Sie lachte still vor sich hin.
她暗暗地笑。
Die Mutter hat das Baby gestillt.
母親給孩子喂了奶。
Sie ist ein stilles Kind.
她是個(gè)沉默寡言
孩子。
Es wurde still im Saal.
大廳里
了下來。
Sei doch endlich davon still!
別再嚷嚷這事了。
Die Verkehr steht still.
交通中
了。
Ihre Mühle steht nie still.
(俗)她
嘴巴老是說個(gè)不停。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net