Die Haltestelle ist direkt an der Post.

就在
局那里。
政
構(gòu);
局
遞
件,信件
車,驛車
政汽車,長途
政汽車
】Post
【德語人名】
波斯特
Die Haltestelle ist direkt an der Post.

就在
局那里。
Die Sendung soll m?glichst noch heute zur Post.
件最好今天就寄出去。
Die Bibliothek liegt links von der Post.
圖書館在
局的左邊。
Ich kann Ihnen den Brief mit der Post schicken oder ihn faxen.
我可以把信寄給你,也可以傳真給你。
Er hat ihm mit der Post ein Paket gesandt.
他給他
寄了一個包裹。
Bitte holen Sie Ihr Paket auf der Post ab!
請到
局來拿您的包裹!
Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!
這封信很緊急,請馬上到
件發(fā)送!
Die Post ist von 7 bis 20 Uhr ge?ffnet.
局從七點開到二十點。
Er liefert ein Paket bei der Post ein.
他把包裹交給
局。
Ich war zuerst am Bahnhof und dann auf der Post.
我首先要去火車
,然后去
局。
Ich habe schon bei der Post reklamiert.
我已向
局要求賠償。
Erledige erst das, und dann vergi? bitte nicht, zur Post zu gehen.
先辦好這件事,另外,請別忘了到
局去。
Wir haben ihm mit der Post ein Paket gesandt.
我們給他
寄了個包裹。
Er hat die Briefe zur Post gebracht.
他將信送到
局。
Ich muss noch schnell das P?ckchen zur Post bringen.
我還必須很快的把這個
包裹帶到
局去。
Dieser Brief muss heute noch zur Post.
這封信今天必須得送到
局。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
發(fā)出此信的同時,我(另行)把書還給您。
Ich habe meine Post noch nicht gelesen.
我還沒有看我的信。
Mein Vater arbeitet bei der Post. Er ist ein Postbote.
我爸爸在
局工作。他是一名
遞員。
Die ausgehende Post mu? noch eingetragen werden.
外發(fā)
件還要加以登記。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net