Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
我扔掉
舊信件,以便空出
些地方來(lái)。

快件。
公開(kāi)信。
平信。
掛號(hào)信。

信。

信。Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
我扔掉
舊信件,以便空出
些地方來(lái)。
Er hat die Briefe zur Post gebracht.
他將信送
郵局。
Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.
囚犯的信件受
嚴(yán)格的檢查。
Zwei Stapeln Briefe lagen auf dem Schreibtisch.
兩摞信平
在書桌上。
Die Briefe werden ein Raub der Flammen.
信被付之
炬。
Ich mu? noch Briefe schreiben,wozu ich gestern keine Zeit hatte.
我還得寫信,昨天可沒(méi)時(shí)間寫。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照時(shí)間順序整理信件。
Die Briefe stapeln sich auf dem Schreibtisch.
書桌上堆疊著信件。
Mein Auftrag ersch?pft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任務(wù)僅限于登記信件。
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我們查

信件,但您的申請(qǐng)書不在里面。
Wir erhoffen dringend Briefe von Ihnen.
我們迫切期待著您的來(lái)信。
Er schreibt regelm??ig (Briefe) an sie.
他常常給她寫信.
Die Briefe gehen durch die Zensur.
書信經(jīng)過(guò)檢查機(jī)關(guān)審查。
Unsere beiden Briefe haben sich gekreuzt.
我們的兩
信件(同時(shí)在途中)互相錯(cuò)過(guò)
。
Es regnete Briefe.
書信雪片似地飛來(lái)。
Sind Briefe für mich angekommen?
有沒(méi)有給我的信?
Seine Briefe blieben unerwidert.
他的信仍未得
答復(fù)。
Er hat Briefe verbrannt.
他燒毀
信件。
Er hat die Briefe aufgebewahrt.
他把這些信保存
起來(lái)。
Die Briefe müssen zur Post.
(口)得把信寄走。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net