国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

befriedigen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

befriedigen 專八

be·frie·di·gen [b?`fri:dign]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 befriedigen 的動(dòng)詞變位

ⅠVt
滿足,使?jié)M意
Er hat sehr hohe Ansprüche und ist daher schwer zu befriedigen.
他要求很高,因此很難滿足。



Ⅱ befriedigend P.Ⅰ
① 令人滿意的

② 及格的

Ⅲ befriedigt P.Ⅱ
滿足的,滿意的

語(yǔ)法搭配
sich+四格, +四格, +三格
www.szsixing.cn 版 權(quán) 所 有
近義詞:
zufriedenstellen,  guttun,  saturieren,  stillen
聯(lián)想詞
erfüllen滿足;bedienen服侍,接待,;nachkommen行,履行,完成;gerecht公正的,合理的,公平的;wecken喚醒,叫醒;ausleben盡情享受;genügen夠,足夠,足以;verführen誘騙,誘惑,誘引;verw?hnen嬌養(yǎng),溺愛,寵壞;steigern提高,使上升;qu?len折磨;

Inhaltlich ist der Roman gut,aber die Form befriedigt nicht.

這本小說(shuō)的內(nèi)容不錯(cuò),但形式不能令人滿意。

Dass das Kind seinem N?chsten geholfen, machte seinen Vater beglückt und befriedigt.

孩子幫助了別人,這使他的父親感到很欣慰。

Herr Zhang wartet darauf , eine befriedigte Antworte zu erhalten.

張先生期待著得到一個(gè)滿意的答復(fù)。

Dies ist eine befriedigende L?sung des Problems.

這是問題令人滿意的解決方法。

Seine Arbeit wurde mit 'befriedigend' bewertet.

他的作業(yè)被評(píng)為“及格”。

Die Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65?Prozent der geprüften Eins?tze waren die Kontrollen unbefriedigend.

資產(chǎn)管理方面繼續(xù)存在著各種問題,在被審計(jì)的業(yè)務(wù)活動(dòng)中,控制工作達(dá)到滿意程度的不到65%。

Das Quartett nahm befriedigt Kenntnis von der von dem israelischen Premierminister Sharon bekundeten Absicht zum Rückzug Israels aus allen Siedlungen in Gaza und Teilen des Westjordanlands.

四方積極地注意到,以色列總理沙龍宣布打算從加沙地帶的所有定居點(diǎn)和西岸部分領(lǐng)土撤出。

Mit Unterstützung der zentralen Leitungsorgane der Organisation wurden verst?rkte Anstrengungen unternommen, um die Bereitschaft der WHO-Landesbüros zu steigern und die gesundheitlichen Bedürfnisse der Menschen, die von Naturkatastrophen oder auf menschliche Einwirkungen zurückzuführenden Katastrophen betroffen sind, rechtzeitig zu bewerten und zu befriedigen.

在衛(wèi)生組織各中央管理機(jī)構(gòu)的支持下,現(xiàn)已加緊努力使衛(wèi)生組織各事處作好更充分的準(zhǔn)備,及時(shí)評(píng)析和滿足受自然災(zāi)害和人為災(zāi)害影響的人的保健需要。

Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekret?r, die Missionen der Vereinten Nationen in Westafrika dazu zu ermutigen, zur Erh?hung ihrer Wirksamkeit und zur Kostensenkung soweit m?glich Informationen untereinander auszutauschen sowie ihre logistischen und administrativen Ressourcen zu teilen, ohne jedoch die befriedigende Durchführung ihrer jeweiligen Mandate in Frage zu stellen.

“安全理事會(huì)請(qǐng)秘書長(zhǎng)鼓勵(lì)聯(lián)合駐西非各特派團(tuán)在不妨礙圓滿執(zhí)行各自任務(wù)的情況下盡可能分享情報(bào)及其后勤和行政資源,以提高效能和降低費(fèi)用。

Die Sachverst?ndigengruppe fordert die Mitgliedstaaten au?erdem auf, verst?rkt nationale Reserven von Polizeioffizieren und ?hnlichen Experten für die m?gliche Entsendung zu VN-Friedensmissionen zu bilden, um die hohe Nachfrage nach Zivilpolizisten und entsprechenden Experten für Fragen der Strafjustiz und der Rechtsstaatlichkeit bei Friedensmissionen in innerstaatlichen Konflikten befriedigen zu helfen.

小組還吁請(qǐng)會(huì)員設(shè)立加強(qiáng)的警官和有關(guān)專“人員庫(kù)”,專門部署到聯(lián)合和平行動(dòng),以滿足處理內(nèi)沖突的和平行動(dòng)對(duì)民警以及有關(guān)刑事司法/法治專的需求。

Der Bericht zeigt, dass die Projekte nicht so schnell vorankommen wie erwartet, weil die Kapazit?t des Büros der Vereinten Nationen in Genf zur Durchführung und zum Management solcher Projekte nicht ausreichend aufgestockt wurde, um die hohe Nachfrage zu befriedigen.

該報(bào)告表明,各個(gè)項(xiàng)目沒有按預(yù)期的速度取得進(jìn)展,因?yàn)槁?lián)合日內(nèi)瓦事處沒有充分加強(qiáng)執(zhí)行和管理這些項(xiàng)目所需要的能力。

In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Pers?nlichkeit, ihre Begabungen und ihre F?higkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.

這種“教育”遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了正規(guī)學(xué)校教育的范圍,包含著廣泛的生活經(jīng)驗(yàn)和學(xué)習(xí)過程,使兒童能夠個(gè)人和集體發(fā)展自己的個(gè)性、才智和能力,在社會(huì)中全面和滿意地生活。

Die Millenniums-Entwicklungsziele waren ein Ansporn für bisher nicht dagewesene Bemühungen, die Bedürfnisse der ?rmsten der Welt zu befriedigen, und sind weltweit akzeptierte Richtwerte für den allgemeineren Fortschritt geworden, die sich Geber, Entwicklungsl?nder, die Zivilgesellschaft und die gro?en Entwicklungsinstitutionen gleicherma?en zu eigen gemacht haben.

千年發(fā)展目標(biāo)激發(fā)人們?yōu)?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">滿足全世界最貧窮者的需要作出前所未有的努力,成為捐助者、發(fā)展中、民間社會(huì)和主要發(fā)展機(jī)構(gòu)都接受的全球性基準(zhǔn),用以衡量更為廣泛的進(jìn)展。

über Ma?nahmen wie die Wiederherstellung der Wasserquellen des Landes durch das UNICEF - mehr als 54?Prozent der Bev?lkerung haben keinen Zugang zu Trinkwasser - und die Unterstützung der lokalen und nationalen Gesundheitsbeh?rden durch die WHO arbeiten die Vereinten Nationen daran, diese Bedürfnisse zu befriedigen.

聯(lián)合正在努力滿足這些需要,例如兒童基金會(huì)正在恢復(fù)該的水源(該54%以上的人口得不到飲用水),衛(wèi)生組織正在向地方和保健當(dāng)局提供支持。

Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Besch?ftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Besch?ftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.

雖然的確曾經(jīng)明確告訴特派團(tuán)征聘人員,不要對(duì)未來(lái)雇用抱有幻想,因?yàn)橥馄溉藛T是用來(lái)滿足“臨時(shí)”需求,這種服務(wù)條件不可能長(zhǎng)期吸引和留住績(jī)優(yōu)工作者。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualit?t", werden schlie?lich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualit?t unseres Personals zu f?rdern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten k?nnen, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六節(jié)“本組織及其人員:為現(xiàn)出色業(yè)績(jī)進(jìn)行投資”列出發(fā)揮工作人員專長(zhǎng)的各種方法,使他們能夠盡最大努力為聯(lián)合服務(wù),而本組織也向它的人員提供和有報(bào)償?shù)穆殬I(yè)生涯。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 befriedigen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。