Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
靜!我正在努力集中注意力。

,寂靜
,寧靜
,清靜
;輕
,
喧鬧
夜晚
動
;靜止
水
靜
,平靜
靜
孩子
,拘謹
,內(nèi)向
,寡言

寡言
孩子
在人前流露出來
,無言
,

,潛藏
,
公開
股東
;Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.
靜!我正在努力集中注意力。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火車開出后,車站很
靜。
Au?erhalb der Saison ist es hier sehr still.
過了旺季這里是很清靜
。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切準備。
Ihr Kinder mü?t bei Tisch fein still sein.
你們這些小孩子在桌上(吃飯)可得要規(guī)規(guī)矩矩。
Es war so still, da? man eine stecknadel h?tte fallen h?ren k?nnen.
靜得連落下根針也聽得見。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
靜一下吧,你們
喊
傳到別人家里去了!
Er sitzt still am Tisch, den Roman zu lesen.
他靜靜
坐在桌子旁讀小說。
Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.
當所有東西都很
靜
時候,她覺得很孤單。
In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
過去一年是在法律事務領域靜悄悄取得成績
一年。
Das Kind erleidet still einen Vorwurf.
這個孩子在
地忍受著責備。
Da steht einem der Verstand still.
這叫人無法理解。
Es war alles still,nichts regte sich.
萬籟俱寂。
Sie lachte still vor sich hin.
她暗暗地笑。
Die Mutter hat das Baby gestillt.
母親給孩子喂了奶。
Sie ist ein stilles Kind.
她是個
寡言
孩子。
Es wurde still im Saal.
大廳里靜了下來。
Sei doch endlich davon still!
別再嚷嚷這事了。
Die Verkehr steht still.
交通中止了。
Ihre Mühle steht nie still.
(俗)她
嘴巴老是說個
停。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net