Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
這個改革標(biāo)志著在經(jīng)濟政策上的轉(zhuǎn)變。
給;
】
】
】
叫Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
這個改革標(biāo)志著在經(jīng)濟政策上的轉(zhuǎn)變。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Vers?hnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和好。
Sein Augenzwinkern signalisierte uns,da? er nicht die Wahrheit sagte.
他向我們眨眨眼,表示他說的不是真話.
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
開展審查將發(fā)出有力信號,表明委員會和大會嚴(yán)肅對待支持本系統(tǒng)改革的必要性。
Die Prüfung hat den Mitarbeitern der UNAMSIL darüber hinaus signalisiert, dass sie für jeden Missbrauch des Anspruchs auf die wahlweise Auszahlung des Pauschalbetrags zur Rechenschaft gezogen werden.
審計報告還
知聯(lián)塞特派團的工作人員要對任何濫用享受一筆總付選擇的權(quán)利負(fù)責(zé)。
Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen T?tern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen k?nnen, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.
法院在警告潛在的違反者不會逍遙法外并促使國家立法打擊嚴(yán)重的國際罪行方面已經(jīng)具有重要影響。
Nach weiteren offenen und in redlicher Absicht geführten Er?rterungen k?nnte die Versammlung in der Lage sein, vor Abschluss ihrer zweiundsechzigsten Tagung allgemein und doch klar zu signalisieren, welche institutionelle Option oder Kombination von Optionen samt etwaiger ?nderungen sie zu verfolgen gedenkt.
隨著公開和真正討論的進一步進行,大會也許能夠在第六十二屆會議結(jié)束之前,泛泛然而也明確地指出,希望執(zhí)行哪種也許要經(jīng)過調(diào)整的體制備選方案,或綜合數(shù)種備選方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net