Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
與同時(shí),正如在前面強(qiáng)調(diào)
,主持人強(qiáng)調(diào)指出,會(huì)員國(guó)不妨尋找其他方案。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
與同時(shí),正如在前面強(qiáng)調(diào)
,主持人強(qiáng)調(diào)指出,會(huì)員國(guó)不妨尋找其他方案。
In diesem Zusammenhang unterstreichen wir insbesondere die Notwendigkeit neuer und zus?tzlicher finanzieller Mittel.
為,
們特別強(qiáng)調(diào)需要另外提供新
資金。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同時(shí),安理會(huì)還著重指出,必須講求資源管理效率和效果。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào),就該沖突核心政治問(wèn)題盡早進(jìn)行談判具有決定意義。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die H?nde fallen.
最近件突出說(shuō)明大規(guī)模毀滅性武器會(huì)落入恐怖分子之手
潛在威脅。
In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilit?t sei.
在這方面,會(huì)議強(qiáng)調(diào)了第四次大量補(bǔ)充全球環(huán)境基金會(huì)重要性。
Wir unterstreichen den wichtigen Beitrag der Kommunen zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschlie?lich der Millenniums-Entwicklungsziele.
們強(qiáng)調(diào)地方當(dāng)局對(duì)實(shí)現(xiàn)國(guó)際商定
發(fā)展目標(biāo),包括千年發(fā)展目標(biāo)
重要作用。
Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbev?lkerung, namentlich den pal?stinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gew?hren.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào)必須向平民,特別是向巴勒斯坦難民提供保護(hù)和援助。
Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào),在進(jìn)行這些努力同時(shí),國(guó)際援助也必須恢復(fù)到適當(dāng)水平。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.
“安全理會(huì)強(qiáng)調(diào),各國(guó)有效地規(guī)范和管制小武器轉(zhuǎn)讓極其重要。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anh?rung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào)決心在聽(tīng)取達(dá)爾富爾混合行動(dòng)調(diào)查結(jié)果后,對(duì)相關(guān)責(zé)任人采取行動(dòng)。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen k?nnen.
們著重指出,必須及時(shí)給予聯(lián)合國(guó)足夠
資源,使之能夠執(zhí)行各項(xiàng)授權(quán)任務(wù)。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Pal?stinensischen Beh?rde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理會(huì)強(qiáng)調(diào)國(guó)際社會(huì)可以發(fā)揮關(guān)鍵作用,幫助巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)推動(dòng)這項(xiàng)計(jì)劃。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der pal?stinensischen Wirtschaft zukommt.
“安全理會(huì)強(qiáng)調(diào),安全、善政和巴勒斯坦
經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有至關(guān)重要
意義。
Er unterstreicht, dass er die m?glichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Ma?nahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào)支持他盡早返回,以促進(jìn)采取具體行動(dòng)并取得實(shí)際結(jié)果。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.
安全理會(huì)強(qiáng)調(diào)聯(lián)合國(guó)在
方面提供政治支持和技術(shù)專長(zhǎng)
重要性。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und übergangsl?nder sicherzustellen.
們強(qiáng)調(diào)必須一直有數(shù)量充足
各類私人資金穩(wěn)定地流入發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)國(guó)家。
Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào),為全面有效地執(zhí)行《協(xié)定》規(guī)定任務(wù),必須有一個(gè)訂正
執(zhí)行日歷。
Die Entwicklungsl?nder unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.
發(fā)展中國(guó)家強(qiáng)調(diào)必須轉(zhuǎn)讓先進(jìn)清潔能源技術(shù),包括礦物燃料技術(shù),例如凈煤技術(shù)。
Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.
這就突擊表明需要消除那些促使各國(guó)尋求類武器
沖突和緊張關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net