Jonas wurde Atheist, um von religi?sen Zw?ngen frei zu sein.
喬納斯成為無神論者是為了擺脫宗
束縛。

;虔誠



,信奉基督
;
,思想體系
;
,政治上
,政治
;
化
,
明
,
藝
;
;
,道德
;
,道義上
;
會
,
堂
;
;
,藝術(shù)家
;Jonas wurde Atheist, um von religi?sen Zw?ngen frei zu sein.
喬納斯成為無神論者是為了擺脫宗
束縛。
Der Pate übernimmt die Aufgabe, den Eltern eines Kindes ber der religi?sen Erziehung zu helfen.
父承擔(dān)這個(gè)任務(wù),幫助孩子
父母接受宗

育。
Ich wei? nicht,ob er mit seinen Worten eine religi?se Vorstellung verband.
我不知道,他
這些話是否包含著宗
看法。
Ich bekenne mich zu keinem religi?sen Glauben.
我不信仰宗
。
Das M?dchen hat die religi?se überzeugung gewonnen.
那個(gè)女孩得到了宗
信念。
Die Puritaner wanderten aus religi?sen Gründen nach Amerika aus.
清
徒出于宗
原因移民到美國。
Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religi?sen oder sozio?konomischen Gruppe.
恐怖主義不是任何一個(gè)區(qū)域、
化、宗
或社會經(jīng)濟(jì)團(tuán)體
武器。
Welche religi?sen Riten kennen Sie?
您知道哪些宗
儀式?
Mit dieser Vereinbarung werden die in vielen Teilen der Welt aufgerichteten religi?sen, nationalen und kulturellen Trennmauern überwunden.
這一協(xié)議克服了跨越世界許多地方所建立起
宗
、民族
化界限。
Vor allem den religi?sen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗
領(lǐng)袖尤其起到了變

平共存代理人
特殊作用。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verst?ndnis der religi?sen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我們認(rèn)識到必須尊重
理解世界各地
宗

化多樣
。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religi?se Gewalt aufflammte.
,馬魯古群島
安汶再次爆發(fā)宗派暴力,我對那里
局勢仍感到關(guān)切。
Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religi?se Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung ?ffentlicher Güter noch versch?rft werden.
在現(xiàn)有
族裔、區(qū)域或宗
分歧之上如果出現(xiàn)公益物分配不均則更是如此。
Besorgniserregend ist vor allem ein zunehmendes Gefühl einer globalen Polarisierung nach religi?ser oder regionaler Zugeh?rigkeit, obwohl die weltweite wirtschaftliche und politische Integration weiter voranschreitet.
特別令人不安
是,盡管全球經(jīng)濟(jì)
政治
一體化不斷發(fā)展,但人們?nèi)找娓械秸谛纬砂?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">宗
或區(qū)域分界
全球兩極分化。
Darüber hinaus k?nnen religi?se Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.
此外,在爆發(fā)武裝沖突之前,宗
團(tuán)體可促使人們采用非暴力
替代方式來表達(dá)不同意見。
Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschlie?lich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religi?ser Führer.
平管理沖突
社會
另一項(xiàng)重要特征是它是一個(gè)活躍
民間社會,其中包括非政府組織、自由
媒體
積極
宗
領(lǐng)袖。
Sch?tzungen zufolge geh?ren mehr als 10?Prozent der Weltbev?lkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religi?sen Minderheiten an, w?hrend die Zahl der Angeh?rigen autochthoner Bev?lkerungsgruppen auf über 300?Millionen gesch?tzt wird.
據(jù)估計(jì),世界人口中有10%以上
人屬民族或族裔、語言
宗
上
少數(shù),另有3億多土著人口。
Bei unseren Aids-Ma?nahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religi?se Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verb?nde, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我們應(yīng)致力于聯(lián)合各國政府、宗
、
化
社區(qū)組織、雇主、工會、非政府組織
企業(yè)界采取一致行動。
Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtstr?gern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religi?sen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.
這個(gè)千年運(yùn)動小組已
本組織官員、議員、發(fā)展部長、宗
領(lǐng)袖、媒體、民間社會、非政府組織、工會
研究機(jī)構(gòu)會晤。
Er gestattet Flexibilit?t gegenüber sozialen, kulturellen, religi?sen und politischen Unterschieden und tr?gt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen L?ndern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.
允許采用靈活
做法來反映社會、
化、宗
政治差異,它承認(rèn)減少毒品需求
努力在不同
國家處于不同
實(shí)施階段。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net