So lange der Fackellauf durchgeführt wird, wird es Protestaktionen geben.
如

奧運火炬接力會引發(fā)抗議。
。實
。執(zhí)行
。實現(xiàn)
。
,貫徹執(zhí)行;
;
,獨立
;
,適用
;
,經過組織
;
,不斷
,持續(xù)不斷
;So lange der Fackellauf durchgeführt wird, wird es Protestaktionen geben.
如

奧運火炬接力會引發(fā)抗議。
Dieses Projekt kann nur durch eine solide Verbindung mit einem gro?en Unternehmen durchgeführt werden.
只有同大企業(yè)聯(lián)手才能實
這個項目。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今為止,已完成了國家發(fā)展需要
37項共同國家評析,另有55項正在編寫之中。
Die heute durchgeführten T?tigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目
活動范圍比傳統(tǒng)維和更廣,也復雜
多。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已經進行了網絡安全風險評估,以減少四個工作地點
安全風險。
Auf Grund von Einw?nden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Ma?nahmen durchgeführt.
由于理事會
反對,不是所有這些措

到了實
。
W?hrend des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.
本報告所述期間,沒有進行其他審計。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungst?tigkeiten.
這是為了減低這些風險而進行
審計、評價、檢查、調查和管理咨詢活動
結果。
In diesem Abschnitt sind zun?chst die Ergebnisse der im 12-monatigen Berichtszeitraum durchgeführten Aufsichtst?tigkeit des AIAD zusammengefasst.
第五節(jié)A部分概述監(jiān)督廳在本報告所述12個月期間
監(jiān)督結果。
Davon wurden etwa 350.000?Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussma?nahmen durchgeführt, um die Verm?gensgegenst?nde des UNHCR wiederzuerlangen.
大約追回了35萬美元,還在繼續(xù)努力追回難民專員辦事處
資產。
Derzeit werden Sonderma?nahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.
正在采取特別措
,改進殘疾人用戶獲取網站內容
途徑。
Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtst?tigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.
以往
監(jiān)督活動查明這個領域中
一系列風險。
H?ufig muss der Generalsekret?r bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden k?nnen.
秘書
經常要四處求人來執(zhí)行安全理事會
決定。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
過去數(shù)月來,新聞部在國際公認
管理顧問
協(xié)助下,仔細進行自我檢查。
Diese Arbeit umfasst zahlreiche Aktivit?ten, die von einer Vielzahl von Institutionen der gesamten internationalen Gemeinschaft durchgeführt werden.
這一工作包括整個國際社會無數(shù)實體開展
大量活動。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze h?lt die St?ndige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Ma?nahmen für abgeschlossen.
據(jù)維和部說,有關國家
常駐代表團認為迄今已采取
行動是完全
。
Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschlie?lich der Beendigung jeglicher Siedlungst?tigkeiten.
我們申明特尼特計劃和米切爾計劃必須
到全面執(zhí)行,包括停止一切定居點活動。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
區(qū)域協(xié)商會已經在亞洲、歐洲和南太平洋分別舉行,并進一步計劃在非洲和美洲舉行。
Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseins?tze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.
聯(lián)海穩(wěn)定團和海地國家警察聯(lián)合開展安保行動,使太子港
安全情況
到改善。
Der Sicherheitsrat erkl?rt, dass der Zulassungsprozess gem?? dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschr?nkt.
“安全理事會申明,核證工作是根據(jù)警察工作隊
任務開展
,并完全贊同這項工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。