Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tr?nen.
這個戲劇使許多觀眾感動得流淚。
Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tr?nen.
這個戲劇使許多觀眾感動得流淚。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在會上出現(xiàn)了激烈爭論。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他們向出口處移動(走去)。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisf?rmigen Bahn.
一人造衛(wèi)星在圓形
軌道上運行。
Seine Gesch?ft bewegt sich in neuen Bahnen.
他生意走上新軌道。
Beim Bau des Stausees mu?ten mehrere Millionen Kubikmeter bewegt werden.
建造水庫時搬走了幾百萬土方。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
價格自十至二十馬克不等。
Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.
這一想法(計劃)我已經(jīng)考慮了好久。
Der Atikel bewegte die Gemüter lange Zeit.
這篇文章久久打動著人們
心。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
這段獨白是這出戲激動人心情節(jié)中
一個間歇。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群緩山上移動。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列車緩駛上山來。
Das Lied(Der Vortrag) hat uns tief bewegt.
這支歌(這個報告)深深感動了我們。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
臺風(fēng)向海南島方向移動。
Er bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
他按老規(guī)矩辦事。
Der Wind bewegte die Fahnen(die Bl?tter).
風(fēng)吹動旗子(樹葉)。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她過去是動蕩不安
(可疑
)。
Die See war stark bewegt.
海面上波濤洶涌。
Das Ereignis bewegte die Menschenherzen.
這件事激動人心。
Sch?tzungen zufolge bewegt sich die Zahl der Opfer des Menschenhandels, zumeist Frauen, Kinder und sehr arme Menschen, pro Jahr zwischen 700.000 und 2?Millionen.
例如,被販賣受害者目前估計每年有70萬到2百萬,大多數(shù)是婦女、兒童和赤貧者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net