Man erlag beinah der T?uschung,da? es echte Blumen seien.
人們幾乎把它們誤認(rèn)為
真花了。
定程度上,好像,似乎;
,瞬時(shí)
,瞬間
;
,
面裝
,
面上
;
,相當(dāng)大
;
直,經(jīng)常,總
;Man erlag beinah der T?uschung,da? es echte Blumen seien.
人們幾乎把它們誤認(rèn)為
真花了。
Es war beinahe Mitternacht,als wir die gute Nachricht im Radio h?rten.
我們從收音機(jī)里聽(tīng)到這個(gè)好消息時(shí)已經(jīng)快半夜了。
Durch seinen Leichtsinn h?tte er beinahe ein gro?es Unglück verschuldet.
由于他
輕率,差點(diǎn)釀成
場(chǎng)大禍。
Ich w?re beinahe auf dich aufgelaufen.
我差
點(diǎn)撞在你身上了。
Ich h?tte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)我差
點(diǎn)說(shuō)出些蠢話來(lái)。
Er ist vor Glück beinahe hingeschmolzen.
他滿懷幸福之感幾乎忘乎所以。
Die Sache w?re beinahe dumm ausgegangen.
事情差點(diǎn)兒搞糟了。
Ich bin beinahe eine Stunde umgefahren.
我幾乎繞了
個(gè)小時(shí)
遠(yuǎn)路。
Ich wurde beinahe ohnm?chtig.
我差
點(diǎn)兒暈了過(guò)去。
Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.
同時(shí),協(xié)助建立國(guó)家治安機(jī)構(gòu)近年來(lái)
直幾乎

個(gè)維持和平行動(dòng)
中心工作。
Er ist eine althergebrachte, in beinahe allen Gesellschaften anzutreffende Strategie, die oft von Schw?cheren und Unzufriedenen gegen die St?rkeren eingesetzt wird.
恐怖主義
古已有之
戰(zhàn)略,幾乎存在于所有
社會(huì),弱者和心懷不滿
人常常用來(lái)對(duì)付強(qiáng)者。
Die von der Generalversammlung eingesetzte Allen Mitgliedstaaten offen stehende Arbeitsgruppe über die Reform des Sicherheitsrats ist seit beinahe zehn Jahren t?tig.
大會(huì)為審查安全理事會(huì)改革而設(shè)立
不限成員名額工作組已經(jīng)工作近十年了。
Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9?Millionen Afghanen, mehr als 90?Prozent der gesch?tzten Wahlbev?lkerung, in die W?hlerverzeichnisse ein.
盡管登記過(guò)程受到威脅和攻擊,仍有近9百萬(wàn)阿富汗人——即估計(jì)有資格投票人數(shù)
90%以上——已登記參加投票。
Die multilateralen Anstrengungen, die mit der Kerntechnologie verbundenen Gefahren zu beherrschen und gleichzeitig das ihr innewohnende Potenzial zu nutzen, sind beinahe so alt wie die Vereinten Nationen selbst.
為控制核技術(shù)
危險(xiǎn),同時(shí)又駕馭核技術(shù)
潛力所作
多邊努力,幾乎與聯(lián)合國(guó)本身
歷史
樣悠久。
Mit beinahe 500?Teilnehmern war er die gr??te Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspers?nlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.
該峰會(huì)有將近500名領(lǐng)導(dǎo)人參加,
就全球企業(yè)公民意識(shí)這
議題舉行
首席執(zhí)行官、政府官員及勞工組織和民間社會(huì)組織領(lǐng)導(dǎo)人參加人數(shù)最多
次會(huì)議。
So konnten zwar die L?nder Ostasiens und im Pazifik ?hnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten L?nder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.
例如,東亞和太平洋國(guó)家
就業(yè)率已達(dá)到類似于發(fā)達(dá)國(guó)家
水平,但將近三分之
非洲學(xué)齡兒童卻仍得不到任何形式
教育。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net