Es bedeutet schlie?lich gr??ere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazit?t haben.
意味著特派團(tuán)
規(guī)模更大、
備更精良,費(fèi)用也就更高,但卻能成為一支有效
威懾力量。
備;給...配備必需品
武器
備。
漿
備;
,包
;
進(jìn),建入,嵌入;
備;Es bedeutet schlie?lich gr??ere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazit?t haben.
意味著特派團(tuán)
規(guī)模更大、
備更精良,費(fèi)用也就更高,但卻能成為一支有效
威懾力量。
Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.
所醫(yī)院配備了最現(xiàn)代化
儀器設(shè)備。
Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.
紅十字會(huì)
汽車
有無(wú)線通訊設(shè)備。
Wenn es uns mit der Konfliktpr?vention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我們真想預(yù)防沖突,我們就必須使本組織有履行其核心任務(wù)

條件。
Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur St?rkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.
一方面,必須制定新
法律,另一方面,現(xiàn)有
法律必須付諸實(shí)施,而且我們
機(jī)構(gòu)必須有更好
手段來(lái)加強(qiáng)法治。
Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zust?ndigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.
政治部執(zhí)行辦公室對(duì)該部負(fù)責(zé)
一些業(yè)務(wù)活動(dòng)進(jìn)行支助,但該辦公室
原始規(guī)劃和能力配置都不適于作為外地支助辦事處。
Um als geschlossene Einheit fungieren zu k?nnen, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Erg?nzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.
我們認(rèn)為,要成為一支協(xié)調(diào)一致
部隊(duì),各特遣部隊(duì)本身至少應(yīng)按共同
標(biāo)準(zhǔn)
備和接受訓(xùn)練,再由各特遣隊(duì)指揮層級(jí)
共同規(guī)劃予以補(bǔ)充。
Die Truppen, die schlie?lich an Ort und Stelle eintreffen, sind m?glicherweise unzureichend ausgerüstet: einige L?nder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).
最后終于抵達(dá)戰(zhàn)區(qū)
部隊(duì)仍可能
備不足:有些國(guó)家沒有給士兵配備槍支,或配備了槍支而沒有頭盔,或配備了頭盔而沒有防彈片茄克,沒有建制運(yùn)輸能力(卡車或部隊(duì)運(yùn)輸車輛)。
Diese Ver?nderungen sind zwar unerl?sslich, doch werden sie nur dann eine dauerhafte Wirkung zeigen, wenn die Mitgliedstaaten der Organisation ihre Verantwortung, ihre eigenen Truppen auszubilden und auszurüsten und dieses kollektive Instrument mit einem Mandat und Ressourcen auszustatten, auch entsprechend ernst nehmen, sodass sie Bedrohungen des Friedens gemeinsam erfolgreich begegnen k?nnen.
些改變——雖然是必不可少
——將不會(huì)有持久
影響,除非本組織
會(huì)員國(guó)認(rèn)真地負(fù)起責(zé)任,訓(xùn)練和
備自己
部隊(duì),規(guī)定它們并使它們能夠成為集體
工具,從而使它們能共同成功地克服和平受到
威脅。
Die Koordinierungsstrukturen im Feld müssen jedoch unbedingt gest?rkt werden, wobei vor allem das jeweilige Landesteam der Vereinten Nationen besser vorbereitet und ausgerüstet, die Führungsrolle des humanit?ren Koordinators gest?rkt und dafür gesorgt werden muss, dass zur Unterstützung dieser Strukturen im Feld sofort Finanzmittel in ausreichender H?he zur Verfügung stehen, die flexibel eingesetzt werden k?nnen.
但是,顯然應(yīng)該加強(qiáng)外地協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu),尤其應(yīng)該使聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作隊(duì)做好更加充分
準(zhǔn)備,并進(jìn)一步充實(shí)其能力,加強(qiáng)人道主義協(xié)調(diào)員
領(lǐng)導(dǎo),并確保迅速提供充足和靈活
資源,為外地結(jié)構(gòu)提供支助。
Auch besteht die klare Notwendigkeit weiterer Anstrengungen in drei Bereichen: wir brauchen mehr und besser ausgerüstete und ausgebildete Truppen; fortlaufende Bemühungen um den Kapazit?tsaufbau in den Entwicklungsl?ndern, gestützt auf bilaterale und multilaterale Partnerschaften, um das Reservoir potenzieller Friedenssicherungskr?fte auszuweiten; sowie einen wirkungsvolleren Einsatz der verfügungsbereiten Kapazit?ten der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Ausrüstung für die Friedenssicherungstruppen im Feld.
另外,我們顯然需要在三個(gè)領(lǐng)域繼續(xù)作出努力:需要更多
備更好和訓(xùn)練更佳
部隊(duì);依靠雙邊和多邊伙伴關(guān)系,在發(fā)展中國(guó)家不斷進(jìn)行能力建設(shè),擴(kuò)大潛在可用
維持和平人員總數(shù);更有效地利用聯(lián)合國(guó)待命能力,向派駐實(shí)地
維持和平部隊(duì)提供
備。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net