Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gew?hren.
安全理事會(huì)呼吁索馬里各方和會(huì)員國提供這一支持。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gew?hren.
安全理事會(huì)呼吁索馬里各方和會(huì)員國提供這一支持。
Der Sicherheitsrat begrü?t die vom Generalsekret?r nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事會(huì)欣見秘書長(zhǎng)派技術(shù)評(píng)估團(tuán)前往索馬里和該區(qū)域。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期聯(lián)合國索馬里行動(dòng)經(jīng)費(fèi)的籌措。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das w?rmste begrü?t.
因此,我熱
歡迎吉布提政府提出的索馬里和平倡議。
W?hrend der Sondertagung der Versammlung wurde das übereinkommen au?erdem von Somalia unterzeichnet.
索馬里還在大會(huì)特別會(huì)議中簽署了《公約》。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理會(huì)要求立即停止索馬里境內(nèi)的一切暴力行為。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empf?ngern in Somalia mit Waffen.
它強(qiáng)
譴責(zé)非法供應(yīng)武器給索馬里境內(nèi)人員的行為。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期聯(lián)合國索馬里行動(dòng)經(jīng)費(fèi)的籌措。
Darüber hinaus f?rderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschlie?enden Prozess der nationalen Auss?hnung.
此外,我的索馬里問題特別代表積極鼓勵(lì)開

各方的民族和解進(jìn)程。
Er begrü?t au?erdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索馬里和東帝汶婦女參加政治決策機(jī)構(gòu)也使安理會(huì)受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrü?t ferner die Bemühungen der nationalen übergangsregierung um die F?rderung der Auss?hnung innerhalb Somalias.
“安全理事會(huì)還歡迎過渡時(shí)期國家政府努力推動(dòng)索馬里內(nèi)部的和解。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事會(huì)注意到索馬里問題機(jī)構(gòu)間特派團(tuán)最近的安全評(píng)估報(bào)告。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine Achtung der Souver?nit?t, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabh?ngigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事會(huì)重申尊重索馬里的主權(quán)、領(lǐng)土完整、政治獨(dú)立和統(tǒng)一。
Der Rat verurteilt die jüngsten Schiffsentführungen in dem Gebiet, insbesondere von Schiffen mit humanit?ren Hilfsgütern für Somalia.
安理會(huì)譴責(zé)最近在該地區(qū)發(fā)生的劫持船只事件,尤其是劫持向索馬里運(yùn)送人道主義供應(yīng)品的船只。
Eine derartige Einmischung k?nnte die Souver?nit?t, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabh?ngigkeit und die Einheit Somalias gef?hrden.
此類干涉會(huì)損害索馬里的主權(quán)、領(lǐng)土完整、政治獨(dú)立和統(tǒng)一。
Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerl?ssliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Auss?hnungsprozesses.
索馬里民族和解進(jìn)程今后要取得成功,就必須有穩(wěn)定和安全的環(huán)境。
Der Rat verurteilt alle an diesen K?mpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.
安理會(huì)譴責(zé)參戰(zhàn)的所有各方,要求立即停止索馬里境內(nèi)的一切暴力行為。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilit?t in Somalia hinzuwirken.
安全理事會(huì)大力支持秘書長(zhǎng)特別代表為謀求索馬里實(shí)現(xiàn)持久和平與穩(wěn)定所作的努力。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Ernennung des neuen Ministerpr?sidenten Somalias und sieht der baldigen Bildung einer wirksamen Regierung erwartungsvoll entgegen.
“安全理事會(huì)欣見任命索馬里新總理,并期望早日成立有效的政府。
Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Ma?nahme unterh?hlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.
拒不遵守這項(xiàng)措施將破壞力求在索馬里建立和平的人的努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net