国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

Rassendiskriminierung

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Rassendiskriminierung

R`as·sen·dis·kri·mi·nie·rung 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] 種族歧視。
racial discrimination, race discrimination
近義詞:
Diskriminierung
聯(lián)想詞
Diskriminierung歧視;鄙視;貶低;Rassismus種族主義;Homosexualit?t同性戀;Benachteiligung吃虧;Sklaverei奴役;Unterdrückung壓迫;Ausgrenzung排除;Sexismus性別主義,大男子主義,性別歧視;Apartheid種族隔離;Ungerechtigkeit不公正,不公正行為;Intoleranz不容忍,偏狹,偏執(zhí);
【政】
種族歧視

Praktische Handlungsstrategien zur Bek?mpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.

打擊種族主義、種族歧視、排外心理相關(guān)不容忍的切實(shí)的行動(dòng)戰(zhàn)略十分重要。

50. beschlie?t, mit dieser wichtigen Angelegenheit auf ihrer einundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" befasst zu bleiben.

決定在大會(huì)第六十一屆會(huì)題為“消除種族主義種族歧視的項(xiàng)目下繼續(xù)審這一重要事項(xiàng)。

56. beschlie?t, mit der Behandlung dieser wichtigen Angelegenheit auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" befasst zu bleiben.

決定在其第五十九屆會(huì)上在題為“消除種族主義種族歧視的項(xiàng)目下繼續(xù)審這一重要事項(xiàng)。

Der Ausschuss m?chte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngende Intoleranz hervorheben.

委員會(huì)還愿強(qiáng)調(diào)第29條第1款與反對(duì)種族主義、種族歧視、仇外心理相關(guān)不容忍的斗爭(zhēng)之間的關(guān)聯(lián)。

Indigene Kinder sowie Kinder, die Minderheiten und gef?hrdeten Gruppen angeh?ren, sind in vielen L?ndern auf Grund von Diskriminierung jeder Art, einschlie?lich Rassendiskriminierung, unverh?ltnism??ig benachteiligt.

在許多國(guó)家,土著兒童、屬于少數(shù)群體的兒童由于受到各種形式的歧視、包括種族歧視而處境特別不利。

Diese Treffen erbrachten wichtige Rahmenaktionspl?ne für Ma?nahmen in den verschiedenen Regionen zu Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit, der Rechtspflege, der Rassendiskriminierung und den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten.

這些會(huì)就與法治、執(zhí)法、種族歧視以及經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化權(quán)利有關(guān)的問(wèn)題建立了各區(qū)域的重要行動(dòng)框架。

Wir bekr?ftigen unsere Entschlossenheit, Gewalt, die auf ethnisch motivierte Intoleranz zurückgeht, zu bek?mpfen, und wir treffen den Beschluss, auf der geplanten Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngende Intoleranz einen wirkungsvollen Beitrag auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege zu leisten.

我們申明,我們決心努力制止基于種族的不容忍產(chǎn)生的暴力行為,決心在預(yù)防犯罪刑事司法方面對(duì)計(jì)劃中的反對(duì)種族主義、種族歧視、仇外心理有關(guān)不容忍行為世界會(huì)作出重大的貢獻(xiàn)。

Die Staaten sind aufgefordert, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangeh?rigen47 zu ratifizieren, sodass sie so bald wie m?glich in Kraft treten kann, sowie Durchführungsgesetze zu erlassen, um dem Internationalen übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung Bedeutung zu verleihen.

各國(guó)應(yīng)行動(dòng)起來(lái)批準(zhǔn)《保護(hù)所有移徙工人及其家屬權(quán)利國(guó)際公約》,47 以使公約盡快生效,并應(yīng)制訂實(shí)施公約的立法,以使《消除一切形式種族歧視公約》產(chǎn)生效果。

Wir stellen au?erdem fest, dass Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngende Formen der Intoleranz weiter bestehen, und wir sind uns dessen bewusst, wie wichtig es ist, Ma?nahmen zur Verhütung und Bek?mpfung von Verbrechen im Zusammenhang mit Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngender Intoleranz in die Strategien und Normen zur internationalen Verbrechensverhütung aufzunehmen.

我們還注意到,種族歧視、仇外心理有關(guān)形式的不容忍仍在繼續(xù),因此,我們認(rèn)識(shí)到必須采取步驟,在國(guó)際預(yù)防犯罪戰(zhàn)略規(guī)范內(nèi)納入專(zhuān)門(mén)措施,防止打擊與種族主義、種族歧視、仇外心理有關(guān)形式的不容忍相關(guān)連的犯罪。

Wenn es beispielsweise zu schweren Vorf?llen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel?29 Absatz?1 im Besonderen enthaltenen Werte zu f?rdern.

如,在發(fā)生涉及18歲以下少年兒童的種族主義、種族歧視、仇外心理相關(guān)不容忍重大事件時(shí),就可以合理地假設(shè),政府沒(méi)有起到為增進(jìn)整個(gè)《公約》、尤其是第29條第1款所述各項(xiàng)價(jià)值觀而應(yīng)當(dāng)起到的所有作用。

überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umst?nden: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gef?hrdung durch Strahlenbelastung und gef?hrliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenh?ngender Intoleranz.

全世界各地都有兒童生活在下列特別困難的處境之中:由于武裝沖突而致終身傷殘或嚴(yán)重受傷;在國(guó)內(nèi)流離失所或者被逐出本國(guó)成為難民;受包括輻射與危險(xiǎn)化學(xué)物品在內(nèi)的種種自然災(zāi)害與人為災(zāi)害的影響;作為移徙工人子女或?qū)儆谄渌谏鐣?huì)上處于不利地位的群體;以及作為種族主義、種族歧視、仇外心理有關(guān)不容忍的受害者。

In den vergangenen 12 Monaten sind fünf weitere Staaten dem Internationalen übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung beigetreten, einer dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, einer dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, vier dem übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, einer dem übereinkommen über die Rechte des Kindes, fünf dem übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und drei der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangeh?rigen, die am 1.

過(guò)去12個(gè)月,有5個(gè)新的國(guó)家加入為《消除一切形式種族歧視國(guó)際公約》的締約國(guó)、1個(gè)加入《公民及政治權(quán)利國(guó)際盟約》、1個(gè)加入《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際盟約》、4個(gè)加入《禁止酷刑其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》、1個(gè)加入《兒童權(quán)利公約》、5個(gè)加入《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》、3個(gè)加入《保護(hù)所有移徙工人及其家庭成員權(quán)利國(guó)際公約(保護(hù)移徙工人公約)》。

聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Rassendiskriminierung 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。