Die Wirksamkeit der Bek?mpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalit?t ist unterschiedlich.
在對(duì)付有組織犯罪的各種具體
形式方面,收效各異。

形式,外
形態(tài)
象;
形式Die Wirksamkeit der Bek?mpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalit?t ist unterschiedlich.
在對(duì)付有組織犯罪的各種具體
形式方面,收效各異。
Wir sind entschlossen, entschiedener denn je gemeinsam zu handeln, um den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen zu bek?mpfen.
我們決心共同采取前所未有的有力行動(dòng),消除一切形式

的恐怖主義。
Wir verurteilen mit Nachdruck den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, da er eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.
我們強(qiáng)烈譴責(zé)所有形式

的恐怖主義,因?yàn)榭植乐髁x是對(duì)國(guó)際

安全的最嚴(yán)重威脅之一。
Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.
在第14款全文“恐怖主義”前面添加“一切形式的”。
Dazu geh?rt das Recht, die vergangenen, gegenw?rtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise arch?ologische und historische St?tten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
這包括有權(quán)保存、保護(hù)
發(fā)展其文化過(guò)去、
在
未來(lái)的
形式,如考古
歷史遺址、手工藝品、圖案設(shè)計(jì)、典禮儀式、技術(shù)、視覺(jué)
演藝術(shù)、文學(xué)等。
Wir verurteilen mit Nachdruck den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, gleichviel von wem, wo und zu welchem Zweck er begangen wird, da er eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.
我們強(qiáng)烈譴責(zé)所有形式

的恐怖主義,無(wú)論由何人所為、在何地發(fā)生、其目的為何,因?yàn)榭植乐髁x是對(duì)國(guó)際

安全的最嚴(yán)重威脅之一。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden k?nnte.
我們確認(rèn),可以考慮在聯(lián)合國(guó)主持下舉行一次高級(jí)別會(huì)議,擬訂一項(xiàng)抗擊一切形式

的恐怖主義的國(guó)際對(duì)策這一問(wèn)題。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit darstellt und dass alle Akte des Terrorismus kriminell und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wann und von wem sie begangen werden.
“安全理事會(huì)重申,一切形式

的恐怖主義都是對(duì)

安全的最嚴(yán)重威脅之一,任何恐怖行為都是無(wú)法開(kāi)脫的犯罪行為,不論其動(dòng)機(jī)為何,何時(shí)發(fā)生,何人所為。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt und dass alle terroristischen Handlungen verbrecherisch und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wo, wann und von wem sie begangen werden.
“安全理事會(huì)重申,一切形式

的恐怖主義是對(duì)國(guó)際

安全的最嚴(yán)重威脅之一,任何恐怖主義行為,不論其動(dòng)機(jī)為何,在何地、何時(shí)發(fā)生,何人所為,都是不可開(kāi)脫的犯罪行為。
Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen st?dtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschw?chen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenh?nge zwischen st?dtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.
聯(lián)合國(guó)人類(lèi)住區(qū)規(guī)劃署(人居署)著重緩解城市貧困最明顯的
象,即住房不足
無(wú)家可歸、基建
基本服務(wù)差以及城市貧窮
環(huán)境、災(zāi)難管理、安全、城市施政等方面的關(guān)聯(lián)。
Wir sind deshalb entschlossen, umgehende, entschiedene Ma?nahmen zur weiteren Bek?mpfung der Korruption in allen ihren Erscheinungsformen zu ergreifen, um die Hindernisse für eine wirksame Ressourcenmobilisierung und -allokation zu reduzieren und zu verhindern, dass T?tigkeiten, die ausschlaggebend für die Entwicklung sind, Mittel entzogen werden.
因此,我們決心緊急采取果斷措施,繼續(xù)打擊一切形式的腐敗,以減少有效調(diào)集
分配資源的各種阻礙,避免資源偏離對(duì)發(fā)展至關(guān)重要的活動(dòng)。
In übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen und unter Berücksichtigung aller einschl?gigen Resolutionen der Generalversammlung werden wir im Rahmen unserer sonstigen Anstrengungen zur Verhütung und Bek?mpfung des Terrorismus gemeinsam wirksame, entschlossene und zügige Ma?nahmen zur Verhütung und Bek?mpfung krimineller T?tigkeiten ergreifen, die auf die F?rderung des Terrorismus in all seinen Erscheinungsformen und Auspr?gungen gerichtet sind.
我們將在遵守《聯(lián)合國(guó)憲章》并考慮到聯(lián)合國(guó)大會(huì)所有有關(guān)決議的情況下,結(jié)合我們?cè)诜乐?img class="dictimgtoword" src="http://www.szsixing.cn/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">打擊恐怖主義方面所開(kāi)展的其他努力,共同采取有效、堅(jiān)決
迅捷的措施,防止
打擊以助長(zhǎng)一切形式

的恐怖主義為目的的犯罪活動(dòng)。
Indigene V?lker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschlie?lich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.
土著民族有權(quán)保存、管理、保護(hù)
發(fā)展其文化遺產(chǎn)、傳統(tǒng)知識(shí)
傳統(tǒng)文化
形式及其科學(xué)、技術(shù)
文化
形式,包括人類(lèi)
遺傳資源、種子、醫(yī)藥、有關(guān)動(dòng)植物群特性的知識(shí)、口授傳統(tǒng)、著作、圖案設(shè)計(jì)、體育運(yùn)動(dòng)
傳統(tǒng)游戲、視覺(jué)
演藝術(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net