国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

Doha

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

Doha

Do·ha: 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
Kapitale
聯(lián)想詞
Katar卡塔爾;Dubai迪拜<阿拉伯聯(lián)合酋長國>;Bahrain巴林;波斯灣的獨(dú)立國家;Qatar卡塔爾;Peking北京;Kairo開羅;Marrakesch馬拉喀什;Singapur新加坡;Kuwait科威特;Nairobi內(nèi)羅畢;Shanghai上海;
【地名】
多哈<卡塔爾首都>
www.szsixing.cn 版 權(quán) 所 有

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass der in Doha zum Ausdruck gebrachte politische Wille nicht verloren geht.

關(guān)鍵的是,不能允許在多哈表現(xiàn)出來的政治決心煙消云散。

Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Ma?nahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.

多哈發(fā)絕不能因采取保護(hù)主義措施(不管是設(shè)置進(jìn)口壁壘還是給國內(nèi)生產(chǎn)者補(bǔ)貼)而脫軌。

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我們深感關(guān)切的是,盡管作出了相當(dāng)大的努力,多邊貿(mào)易談判的多哈發(fā)回合仍未結(jié)束。

In dieser Hinsicht ermutigen wir zu Fortschritten bei der Durchführung des in der Ministererkl?rung von Doha mandatierten Arbeitsprogramms der Welthandelsorganisation betreffend kleine Volkswirtschaften.

在這,我們鼓勵(lì)在落實(shí)《多哈宣言》所規(guī)定的世界貿(mào)易組織小型經(jīng)濟(jì)體工作 取得進(jìn)。

Auf ihrer vierten Ministerkonferenz in Doha konnte die Welthandelsorganisation (WTO) ihre Mitgliederzahl auf 144?erh?hen und eine Einigung auf eine Agenda für weitere Handelsverhandlungen herbeiführen.

多哈舉行的第四次世界貿(mào)易組織部級會(huì)成功地把世界貿(mào)易組織的成員數(shù)字增加到144,并就進(jìn)一步舉行世界貿(mào)易組織貿(mào)易談判達(dá)成了協(xié)

Das Mandat von Doha, wenn es denn erfüllt wird, sollte dafür sorgen, dass die Entwicklungsl?nder weitaus mehr Nutzen aus dem internationalen Handelssystem ziehen k?nnen als bisher.

多哈的任務(wù)規(guī)定如果能得到履行,應(yīng)該能夠使發(fā)中國家從國際貿(mào)易體系中獲得比至今較多的惠益。

Darüber hinaus rücken die übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsl?nder und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈協(xié)定也突出了與特殊及區(qū)別對待發(fā)中經(jīng)濟(jì)體以及在現(xiàn)有協(xié)定下改善市場準(zhǔn)入等有關(guān)的問題。

Eine breitere und wirksame Beteiligung der Entwicklungsl?nder am multilateralen Handelssystem, namentlich an allen Runden der multilateralen Handelsverhandlungen und an den Verhandlungen der Welthandelsorganisation zur Entwicklungsagenda von Doha, sind wesentliche Ziele.

發(fā)中國家更廣泛和有效地參加多邊貿(mào)易體制,包括參加多邊貿(mào)易談判的任何一個(gè)回合和世界貿(mào)易組織《多哈發(fā)》的談判,是關(guān)鍵的目標(biāo)。

Wenn die Geberl?nder ihre in Doha und Monterrey abgegebenen Verpflichtungen einhalten, so werden sie den Entwicklungsl?ndern nicht l?nger mit der einen Hand das wegnehmen, was sie ihnen mit der anderen Hand geben.

捐助國如果兌現(xiàn)在多哈會(huì)及蒙特雷會(huì)上做出的承諾,就不再會(huì)把一只手給發(fā)中國家的援助,另一只手又拿走。

Zur Unterstützung des in Doha eingeleiteten Prozesses soll sofort darauf hingewirkt werden, die sinnvolle und vollst?ndige Beteiligung der Entwicklungsl?nder, besonders der am wenigsten entwickelten L?nder, an den multilateralen Handelsverhandlungen sicherzustellen und zu verst?rken.

為了支持多哈會(huì)開的進(jìn),應(yīng)立即注意加強(qiáng)和確保發(fā)中國家特別是最不發(fā)達(dá)國家有意義地和充分地參與多邊貿(mào)易談判。

Wir werden die in Doha eingegangenen Verpflichtungen zum Abbau der Marginalisierung der am wenigsten entwickelten L?nder im internationalen Handel sowie das verabschiedete Arbeitsprogramm zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit dem Handel der kleinen Volkswirtschaften umsetzen.

我們將執(zhí)行在多哈為解決最不發(fā)達(dá)國家在國際貿(mào)易中的邊緣化問題而作出的各項(xiàng)承諾,以及為審查與小經(jīng)濟(jì)體貿(mào)易有關(guān)的問題而通過的工作

Wir bekr?ftigen die Notwendigkeit, dass alle Interessentr?ger, namentlich das System der Vereinten Nationen, die Weltbank, der IWF und die Welthandelsorganisation, ihr Engagement bei der Weiterverfolgung und Umsetzung der in Monterrey eingegangenen und hier in Doha best?tigten Verpflichtungen weiter verst?rken.

我們重申,必須進(jìn)一步加強(qiáng)包括聯(lián)合國系統(tǒng)、世界銀行、基金組織和世貿(mào)組織在內(nèi)的所有利益攸關(guān)參與貫徹執(zhí)行蒙特雷會(huì)做出并在多哈重申的承諾。

Auf dieser Grundlage werden wir umgehend wieder das Gespr?ch aufnehmen und bis zum Jahresende eine Einigung über die Modalit?ten anstreben, die zu einem erfolgreichen und raschen Abschluss der von der Welthandelsorganisation verfolgten Entwicklungsagenda von Doha mit einem ambitionierten, ausgewogenen und entwicklungsorientierten Ergebnis führen.

在此基礎(chǔ)上,我們將緊急再次接觸,力爭到年底就模式問題達(dá)成一項(xiàng)協(xié),以能圓滿早日結(jié)束世界貿(mào)易組織多哈發(fā),取得宏偉、均衡、注重發(fā)的成果。

Es ist wichtig, Fortschritte in Schlüsselbereichen der Entwicklungsagenda von Doha zu erzielen, die für die Entwicklungsl?nder von besonderem Interesse sind, wie die in Ziffer?28 des Konsenses von Monterrey genannten Bereiche, und wir bekr?ftigen die Wichtigkeit einer besonderen und differenzierten Behandlung, auf die darin hingewiesen wird.

必須在發(fā)中國家特別關(guān)心的《多哈發(fā)》 的關(guān)鍵領(lǐng)域,例如《蒙特雷共識(shí)》第28段概要提到的領(lǐng)域取得進(jìn),同時(shí)重申其中提到的特別待遇和差別待遇的重要性。

Januar 2005 abgeschlossen werden soll. Indem sie die Entwicklung in den Mittelpunkt der multilateralen Handelsverhandlungen stellt, bietet die Erkl?rung von Doha allen Interessengruppen eine wichtige Chance und Herausforderung zugleich, um die Anliegen und Interessen der Entwicklungsl?nder in vollem Umfang in die Handelsverhandlungen und das Arbeitsprogramm einzubinden.

多哈宣言》將發(fā)置于多邊貿(mào)易談判的核心,向所有利益有關(guān)者提供了重大的機(jī)遇和挑戰(zhàn):將發(fā)中國家關(guān)切的問題和利益充分納入貿(mào)易談判和工作

Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verst?rken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekr?ftigt wurden.

過去一年來,曾舉行了幾個(gè)全球性會(huì),在多哈推動(dòng)更為開放參與的貿(mào)易系統(tǒng),在蒙特雷建立關(guān)于發(fā)籌資的共識(shí)、在約翰內(nèi)斯堡重申堅(jiān)決實(shí)行可持續(xù)發(fā),以爭取各國支持千年發(fā)目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Doha 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。