Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已請(qǐng)高級(jí)專員在60天內(nèi)提出一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃。
der 行動(dòng)計(jì)劃
action plan
Beispiel(e):
Gemeinsam mit Familienministerin Renate Schmidt (SPD) stellte Zypries anschlie?end einen vom Bundeskabinett gebilligten Aktionsplan zur Aufkl?rung und zum besseren Schutz vor sexuellem Missbrauch vor. (Quell? Süddeutsche Online)
Die EU-Au?enminister hatten zuvor auf einen noch ausstehenden "Aktionsplan" zur "Harmonisierung" der verschiedenen Zoll- und Handelsbestimmungen Serbiens und Montenegros gedr?ngt. (Quell? Süddeutsche Online)
Der Andere ist Mehmet Scholl, der mit einem Aktionsplan des Physiotherapeuten Oliver Schmidtlein in die Winterpause gezogen ist und die Ferien mit funktionellem Kraft- und Lauftraining verbracht hat. (Quell? Süddeutsche Online)


告;
;Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已請(qǐng)高級(jí)專員在60天內(nèi)提出一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃。
Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu er?rtern.
近一次的研討會(huì)提供了一個(gè)重要機(jī)會(huì)來(lái)討論東盟安全共同體行動(dòng)計(jì)劃。
Der Direktor für Ver?nderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschl?gigen Aktionsplan vorgelegt.
維
部的改革管理主任率先制訂了相關(guān)的行動(dòng)計(jì)劃。
Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo n?tig zur Sicherheit erg?nzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.
這一在線查閱的基本概念——必要時(shí)有硬拷貝作后備——將在一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃中進(jìn)一步制
。
Die Arbeitsgruppe mit Vertretern von 15 Stellen des Systems der Vereinten Nationen ist gegenw?rtig damit befasst, einen Aktionsplan für die Durchführung der Ratsresolution auszuarbeiten.
該工作隊(duì)由聯(lián)合國(guó)15個(gè)實(shí)體的代表組成,目前正在擬
執(zhí)行安全理事會(huì)該項(xiàng)決議的行動(dòng)計(jì)劃。
Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel?29 Absatz?1 aufgeführten Ziele zu f?rdern und zu überwachen.
委員會(huì)吁請(qǐng)締約各國(guó)制訂一項(xiàng)全面的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃以增進(jìn)
監(jiān)
第29條第1款所列各項(xiàng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
Dieser Aktionsplan zur Verwirklichung der Erkl?rung über die Leitgrunds?tze für die Senkung der Drogennachfrage wird den Mitgliedstaaten als Leitschnur bei der Umsetzung der genannten Verpflichtungen angeboten.
提出本《實(shí)施〈減少毒品需求指導(dǎo)原則宣言〉行動(dòng)計(jì)劃》作為對(duì)會(huì)員國(guó)履行上述承諾的指導(dǎo)。
Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekret?rin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschl?ge und einen Aktionsplan zur St?rkung von überwachungs- und Evaluierungsma?nahmen im Sekretariat erarbeiten soll.
在常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)的要求下,監(jiān)督廳設(shè)立了一個(gè)工作組,以便擬訂關(guān)于加強(qiáng)秘書(shū)處內(nèi)的監(jiān)

價(jià)工作的建議
行動(dòng)計(jì)劃。
In dem Aktionsplan wird anerkannt, dass Fortschritte bei der Senkung der unerlaubten Drogennachfrage an die notwendige Aufstellung von Programmen zur Reduzierung der Nachfrage nach Missbrauchssubstanzen gebunden sind.
行動(dòng)計(jì)劃承認(rèn),應(yīng)當(dāng)從需要有各項(xiàng)方案來(lái)減少對(duì)濫用物質(zhì)的需求這個(gè)角度來(lái)看待減少毒品需求方面的進(jìn)展。
Diese Kapazit?ten müssen weiter überprüft und gest?rkt werden, wenn wir die in dem vorliegenden Aktionsplan dargelegten Pl?ne und Verpflichtungen erfüllen wollen.
如果我們要實(shí)現(xiàn)本行動(dòng)計(jì)劃概述的計(jì)劃
承諾,就必須進(jìn)一步審查
加強(qiáng)管理能力。
Ohne eine betr?chtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zus?tzliche Unterstützung aus au?erplanm??igen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.
但是,若資源不能大幅增加,包括增加經(jīng)常預(yù)算比例
提供額外預(yù)算外支持,本行動(dòng)計(jì)劃的大部分建議
仍將近乎空想。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bek?mpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missst?nden und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus f?rderlich sind.
它提出了一個(gè)具體的行動(dòng)計(jì)劃,以預(yù)防
打擊恐怖主義,消除助長(zhǎng)恐怖主義蔓延的怨憤不平以及導(dǎo)致這些情況的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)
政治狀況。
Die Hauptabteilung wies darauf hin, dass sie im Begriff sei, einen Aktionsplan mit klaren Fristen und Mittelerfordernissen zur Aktualisierung ihrer IKT-Strategie und des umfassenden strategischen Plans für die Hauptabteilung und die Friedenssicherungsmissionen fertigzustellen.
維
部指出,它正在確
一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃,規(guī)
明確的期限
所需資源,以便更新其信息
通信技術(shù)戰(zhàn)略,以及該部門(mén)
維持
平特派團(tuán)的綜合戰(zhàn)略計(jì)劃。
Der Sicherheitsrat begrü?t den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bek?mpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bew?ltigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.
“安全理事會(huì)歡迎西非經(jīng)共體決
在今年晚些時(shí)候召開(kāi)打擊販毒活動(dòng)的區(qū)域會(huì)議,以期制訂一項(xiàng)區(qū)域行動(dòng)計(jì)劃來(lái)應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn)。
Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanit?ren Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen L?nder erm?glicht werden soll.
另一種規(guī)劃工具,即聯(lián)合呼吁,現(xiàn)在包括一項(xiàng)人道主義共同行動(dòng)計(jì)劃,以便對(duì)危機(jī)中國(guó)家的需要作出集體反應(yīng)。
Darum beabsichtige ich, der Generalversammlung in diesem Herbst einen Bericht vorzulegen, der Vorschl?ge für weitere programmatische, institutionelle und verfahrensm??ige Verbesserungen enth?lt, damit wir die ehrgeizigen Vorgaben der Erkl?rung in einen realistischen Aktionsplan übertragen k?nnen.
為了這個(gè)原因,我打算在(北半球)秋季向大會(huì)提出
告,其中將提議進(jìn)一步改進(jìn)方案、機(jī)構(gòu)、
程序,以期我們可以把《千年宣言》中宏偉的綱領(lǐng)轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢詫?shí)現(xiàn)的行動(dòng)議程。
In dem Aktionsplan kommt das Gewicht zum Ausdruck, das in der Erkl?rung der Notwendigkeit eines umfassenden und ausgewogenen Ansatzes beigemessen wird, der mit einer Synergie zwischen der Nachfrage- und Angebotssenkung und mit der entsprechenden Anwendung des Grundsatzes der gemeinsam getragenen Verantwortung verbunden ist.
行動(dòng)計(jì)劃反映了宣言中所強(qiáng)調(diào)的,必須采取一種全面
統(tǒng)籌兼顧的方針,這種方針既涉及減少需求,又涉及減少供應(yīng),兩者相輔相成,同時(shí)又適當(dāng)?shù)貙?shí)施共同負(fù)責(zé)原則。
In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung st?dtischer Abw?sser erarbeitet.
又同衛(wèi)生組織、人居中心
供水
衛(wèi)生合作理事會(huì)密切配合,制訂了一項(xiàng)城市廢水問(wèn)題的戰(zhàn)略行動(dòng)計(jì)劃。
Die Teilnehmer der Tagung verabschiedeten einen überarbeiteten Aktionsplan zum Aufbau von Kapazit?ten für die wirksame Durchführung des Protokolls sowie Ma?nahmen zur F?rderung seiner Umsetzung und Wirksamkeit und zur Unterstützung der Koordinierung und der Synergien zwischen verschiedenen Kapazit?tsaufbauinitiativen.
會(huì)議通過(guò)了經(jīng)過(guò)修訂的《有效執(zhí)行議
書(shū)能力建設(shè)行動(dòng)計(jì)劃》,并采取措施促進(jìn)《議
書(shū)》的執(zhí)行
成效,加強(qiáng)不同能力建設(shè)倡議間的協(xié)調(diào)
配合。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekret?r in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktpr?vention st?rker in den Vordergrund zu rücken.
“安全理事會(huì)重申婦女在預(yù)防沖突方面的重要作用,并支持秘書(shū)長(zhǎng)擬制訂一項(xiàng)全系統(tǒng)的綜合戰(zhàn)略
行動(dòng)計(jì)劃的意向,以便在預(yù)防沖突方面更加注意社會(huì)性別觀點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net