Eine Strategie des überlebens muss ausgearbeitet werden.
應(yīng)當(dāng)制定一個生存戰(zhàn)略。
Eine Strategie des überlebens muss ausgearbeitet werden.
應(yīng)當(dāng)制定一個生存戰(zhàn)略。
Wir begrü?en die vom Generalsekret?r vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbek?mpfung.
我們歡迎秘書長確定了一戰(zhàn)略的要點。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Ma?nahmen sind unverzichtbar.
為此,體戰(zhàn)略、
體機構(gòu)和
體行動必不可少。
Praktische M?glichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在擬訂國別小該戰(zhàn)略的
用選擇辦法。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollst?ndig umgesetzt wird.
《戰(zhàn)略》要全面,才會取得最大的成功。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
會員國負有《戰(zhàn)略》的主要責(zé)任。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有際意義的貿(mào)易自由化是一國可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略的基本要素。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
應(yīng)當(dāng)爭取私營部門和各地社區(qū)參與擬定戰(zhàn)略的工作。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur F?rderung ihres Wohles eingeführt werden.
應(yīng)當(dāng)建立保護兒童和提高兒童福利的戰(zhàn)略。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁軍是聯(lián)合國和平與安全戰(zhàn)略的一個關(guān)鍵成部分。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazit?ten ist eine zeitaufwendige Sache.
制定戰(zhàn)略、建立體制和培養(yǎng)能力需要花費時間。
Ebenso haben die nordischen L?nder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北歐國家近來也修訂了北歐可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。
Die Strategie muss auf zwei Grundprinzipien aufbauen.
“這一戰(zhàn)略必須基于兩基本原則。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
聯(lián)合國機構(gòu)間與艾滋病毒有關(guān)藥物問題工作隊通過了一關(guān)于與艾滋病毒有關(guān)藥物的戰(zhàn)略。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今為止,政策委員會已經(jīng)對和平與安全問題采取了若干全系統(tǒng)的戰(zhàn)略。
117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各國政府已經(jīng)正式批準(zhǔn)了大約117這種戰(zhàn)略。
Er hat die richtige Strategie angewandt.
他運用了正確的戰(zhàn)略。
Die beste Strategie zur Schw?chung der organisierten Kriminalit?t besteht darin, ihre F?higkeit zur Geldw?sche zu unterbinden.
削弱有織犯罪的最佳戰(zhàn)略就是消除其洗錢能力。
Ziel dieser Strategie ist es, die Gleichstellungsperspektive in alle Rechtsvorschriften, Politiken, Programme und Projekte zu integrieren.
這種戰(zhàn)略的目標(biāo)是將性別觀點納入所有立法、政策、方案和目。
Es fehlt an einer umfassenden Strategie, um die richtige Zusammensetzung des Zivilpersonals einer Mission zu gew?hrleisten.
任何行動都沒有一套保證文職人員適當(dāng)合的全面性工作員額配置戰(zhàn)略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net