Die Folge sind inkoh?rente Programminterventionen und überh?hte Verwaltungskosten.
這造成方案
作無法協(xié)調(diào)一致,行政費用過
。





劃線;
,增加,增多,加
;
,使上升;
出理據(jù);Die Folge sind inkoh?rente Programminterventionen und überh?hte Verwaltungskosten.
這造成方案
作無法協(xié)調(diào)一致,行政費用過
。
Nach Auffassung des AIAD h?tten sich durch die Umsetzung zahlreicher besonders bedeutsamer Empfehlungen überh?hte Entsch?digungszahlungen vermeiden lassen.
監(jiān)督廳認為,許多重要建議如得到落實,就會防止在處理索賠方
出現(xiàn)過度賠償現(xiàn)象。
Wir erkennen an, dass die F?higkeit vieler Entwicklungs- und auch übergangsl?nder, die soziale Entwicklung zu f?rdern, durch überh?hten Schuldendienst erheblich beschnitten wird.
我們承認負擔過重的還本付息已嚴重地限制了許多發(fā)展中國家以及經(jīng)濟轉(zhuǎn)型國家促
社會發(fā)展的能力。
Das Amt empfahl der MONUC, die überh?hten Angaben zur Truppenst?rke in ihren Akten zu korrigieren, was zu gesch?tzten Einsparungen von etwa 1,9?Millionen Dollar führte, sowie die Zahlen für die Truppenst?rke abzugleichen.
監(jiān)督廳建議聯(lián)邦觀察團調(diào)整其所記錄超額上報的部隊兵力(導致節(jié)省經(jīng)費約190萬美元),并調(diào)核部隊人數(shù)。
Bei einer Prüfung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) wurde festgestellt, dass keine realistischen Sch?tzungen des monatlichen Barmittelbedarfs vorgenommen worden waren, was einen überh?hten Barmittelbestand zur Folge hatte.
對聯(lián)合國塞拉利昂特派團(聯(lián)塞特派團)
行的審計注意到,沒有對每月現(xiàn)金需

行現(xiàn)實的估計,造成現(xiàn)金持有
過大。
Das Amt gab der Leitung des Büros mehrere Empfehlungen, namentlich dass die Zahlungen für noch ausstehende Ansprüche verweigert, die Beitreibung von durch Betrug erlangten überh?hten Zahlungen eingeleitet und geeignete Ma?nahmen gegen die betreffenden Bediensteten ergriffen werden sollten.
監(jiān)督廳向辦事處管理層
出了幾項建議,包括拒付尚未給予報銷的款項;開始追回以欺詐方式多領(lǐng)取的款項;并對涉案
作人員采取適當行動。
Die Ermittler fanden Beweise dafür, dass der Bedienstete der Organisation gef?lschte Dokumente mit überh?hten Antr?gen und falschen Angaben vorgelegt hatte, mit denen er die Organisation um rund 130.000 Dollar betrogen und versucht hatte, weitere 23.000 Dollar zu erhalten.
調(diào)查人員查到了證據(jù),表明該
作人員向本組織
供了多報補償金和內(nèi)容不實的偽造文件,從本組織詐取約130 000美元,并又試圖詐取23 000美元。
Auf Grund der durch den Beirat der Fachkommissare ge?u?erten Besorgnis über das Risiko der Vorlage überh?hter Forderungen bei einer bestimmten Gruppe von Antragstellern ersuchte die Kommission das AIAD, einen forensischen Prüfer zur Begleitung des Missionsteams zur Verfügung zu stellen.
由于專員小組對于特定索償者虛報的可能性表示關(guān)切,委員會要
監(jiān)督廳
供一名法醫(yī)會計師伴隨特派團小組。
Das AIAD prüfte die Bearbeitung ausgew?hlter Ansprüche bei der Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen und kam zu dem Schluss, dass bei der Bewertung und Verifizierung der Ansprüche eine Reihe von M?ngeln bestanden, die zu einer überh?hten Entsch?digung der Antragsteller geführt hatten.
監(jiān)督廳審計了聯(lián)合國賠償委員會處理的某些索賠要
,查明了評價和核實索賠要
中的一些不足,造成對索賠人賠償過多。
Die Aufzeichnungen über Verm?gensgegenst?nde sind teilweise unzuverl?ssig: es wurden keine regelm??igen k?rperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überh?ht), und Verm?gensgegenst?nde von betr?chtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht best?tigt werden.
無法完全信賴資產(chǎn)記錄:未定期
行實物核對;資產(chǎn)價值記錄不正確(多報了幾百萬美元);價值相當大的一部分資產(chǎn)無處可查,也無法確證是否存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net