Der Saal füllte sich langsam mit G?sten.
大廳里慢慢地?cái)D滿了客人。
Der Saal füllte sich langsam mit G?sten.
大廳里慢慢地?cái)D滿了客人。
Der Raum war prall gefüllt mit Menschen.
房間里人擠得滿滿的。
Er füllte den Rohstoff in eine Kuchenform.
他把原料放到糕點(diǎn)模子里去。
Die Augen füllen sich mit Tr?nen an.
(雅)熱淚盈眶。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖從紙袋里改裝到玻璃罐里。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
這柜子差不多把屋角全占了。
Immer wenn mein Glas halb leer war, füllte es die Bedienung auf.
每當(dāng)我的杯子半空時(shí),女服務(wù)

把它倒?jié)M。
Wenn Sie sich bewerben wollen, füllen Sie dieses Formular aus.
如果您想申請(qǐng),請(qǐng)?zhí)顚懘吮砀瘛?/p>
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und unterschreiben Sie es.
請(qǐng)?zhí)顚懘吮砀癫⒑灻?/p>
Ihre Augen füllten sich mit Tr?nen.
(雅)她雙眼充滿了淚水。
Die Schüler müssen ihre Wissenslücken füllen.
學(xué)生們需填補(bǔ)他們知識(shí)上的不足之處。
Der Gedanke füllt ihn g?nzlich aus.
他心里充滿了這種想法。
Der Brief füllte fünf gro?e Seiten.
這封信寫了滿滿五大頁(yè)。
Der Sack füllte sich prall an.
口袋塞得鼓鼓的。
Bitte füllen Sie das Formular aus.
請(qǐng)您填一下表格。
Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.
這項(xiàng)工作(這種職業(yè))使他感到滿足。
Die Mutter füllte ihm auf.
母親給他盛上菜(或湯)。
Der Sack füllt sich.
袋子裝滿了。
Der H?rsaal war zur feierlichen Immatrikulation dicht gefüllt.
階梯教室為慶祝
學(xué)而擠滿了人。
Das Kissen ist mit Federn gefüllt.
這個(gè)墊子是用羽毛填塞的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net