Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在這所高級(jí)中學(xué)任教多年。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在這所高級(jí)中學(xué)任教多年。
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsverm?gen seiner Schüler.
教師講課考慮
學(xué)生的理解能力。
Er hat sich davon unterrichtet,da? alles in Ordnung war.
他已獲悉,一切正常。
Der Pr?sident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大會(huì)主席將向會(huì)員國(guó)通報(bào)有關(guān)的結(jié)果。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理會(huì)請(qǐng)秘書(shū)通報(bào)有關(guān)這一規(guī)劃進(jìn)程的情況。
Sie best?tigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知申請(qǐng)人已收其申請(qǐng),并向申請(qǐng)人說(shuō)明處理申請(qǐng)的一般程序。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委員會(huì)應(yīng)當(dāng)向來(lái)文提交人通報(bào)有關(guān)締約國(guó)所作的答復(fù)。
28. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請(qǐng)秘書(shū)向大會(huì)全面通報(bào)本決議的執(zhí)行情況。
22. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請(qǐng)秘書(shū)讓大會(huì)全面了解本決議的執(zhí)行情況。
Sie unterrichtet Mathematik.
她教數(shù)學(xué)。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亞教德語(yǔ)。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德學(xué)院教學(xué)。
Ute unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
尤特教授德語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ)。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在這種情況下,接收締約國(guó)應(yīng)在披露前通知提供締約國(guó),而且如果提供締約國(guó)要求,還應(yīng)與其磋商。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在這種情況下,接收締約國(guó)應(yīng)當(dāng)在披露前通知提供締約國(guó),而且如果提供締約國(guó)要求,還應(yīng)當(dāng)與其磋商。
Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Ma?nahmen zur überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
監(jiān)督廳被告知,聯(lián)剛特派團(tuán)執(zhí)行了一些措施來(lái)監(jiān)測(cè)承包者提供口糧的情況。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)應(yīng)將每一批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)的交存通知所有已簽署或加入本議定書(shū)的國(guó)家。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, ihn regelm??ig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理會(huì)請(qǐng)秘書(shū)定期通報(bào)有關(guān)局勢(shì)。
Der Generalsekret?r in seiner Eigenschaft als Verwahrer des übereinkommens und des Protokolls unterrichtet alle Vertragsstaaten und alle Unterzeichnerstaaten des übereinkommens über jede gem?? Artikel?3 hinterlegte Erkl?rungsurkunde.
秘書(shū)應(yīng)以公約和本議定書(shū)保管人的身份,通知公約所有締約國(guó)和已簽署公約的所有國(guó)家根據(jù)第13條送交的每一份聲明。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Pr?sidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已計(jì)劃進(jìn)行進(jìn)一步協(xié)商,我會(huì)不斷向大會(huì)主席和他的協(xié)助者通報(bào)協(xié)商的進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net