Die Sache verh?lt sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是這樣(恰好相反)。


不得不回去,因為大廳

滿了
。
完全反過來了。
開,破開,拆開,撕開;Die Sache verh?lt sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是這樣(恰好相反)。
Zwei ver?nderliche Gr??en sind zueinander umgekehrt proportional.
(數(shù))兩個變量彼此成反比例。
Der Fahrer darf umkehren, nur wenn er dieses Zeichen sieht.
駕駛員只有在看到這個標志的時候允
掉頭。
Viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war.


不得不回去,因為大廳

滿了
。
Du kannst jetzt umkehren,ich finde schon allein zurück.
你現(xiàn)在請回吧,我一個
找得到回去的路了。
Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.
南半球是完全相反的。
Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.
這個方程式(這個命題)是(不)可逆的。
An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.
遠見是不缺的,但資源就不能這樣說了。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
如果這些組織的成員國行使表決權,則這些組織便不得行使表決權,反之亦然。
Er hat das ganze Haus umgekehrt.
他把整個房子翻了個底朝天。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.
如果區(qū)域一體化組織的任何成員國行使表決權,則該組織不得行使表決權,反之亦然。
Es ist gerade umgekehrt.
情況恰恰相反。
Der Sturm zwang uns, umzukehren.
狂風迫使我們不得不返回。
Die Tendenz hat sich umgekehrt.
事情的傾向
完全反過來了。
Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenw?rtig rückl?ufige Tendenz bei der Vergabe ?ffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.
因此,必須作為緊急事項,扭轉目前官方發(fā)展援助不斷減少的趨勢。
Wir k?nnen den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.
如果不能遏制并扭轉艾滋病毒的蔓延,就無法打贏發(fā)展之仗。
Dieser Trend ist zwar zum Teil ein unvermeidbares Ergebnis der zunehmenden Komplexit?t der globalen Agenda, doch kann und sollte er umgekehrt werden.
當然,由于全球議事日程日趨復雜,這一趨勢無可避免,但是應該予以扭轉。
In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abw?rtstendenz der ?ffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren k?nnten, falls sie eingehalten werden.
蒙特雷會議的若干承諾如果得到履行,將終于開始扭轉官方發(fā)展援助長期減少的趨勢。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富國可以受到窮國所遭到的威脅,強國可以受到弱國的威脅,反之亦然。
Die Tür war verschlossen,und sie mu?ten unverrichtetersache wieder umkehren.
門
關閉,他們只好一無所獲地折回。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net