Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
現(xiàn)在我們必須再?gòu)脑瓉砟菞l陡峭
路爬下去。
,傾斜

陡然向上,向下。
隘;陡峭
;Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
現(xiàn)在我們必須再?gòu)脑瓉砟菞l陡峭
路爬下去。
Die Piste ist total steil und voller Kurven.
滑雪道是陡峭
且充滿彎道。
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道實(shí)在太陡峭了以至于人們覺它要垂直
沉沒了。
Lala Du hat hart gearbeitet und eine steile Karriere angestrebt.
杜拉拉

作,
爭(zhēng)青云直上。
Nach Norden zu stürzt der Berg steil ab.

北
陡峭。
Der Berg stieg steil an.
陡峭地屹立著。
Das ist ein steiler Abhang.
這是一個(gè)陡
。
Er hat eine steile Karriere.
他事業(yè)飛黃騰達(dá)。
Die Stra?e f?llt steil ab.
一條路陡然向下。
Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den n?chsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.
然而,由于實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)要求今后幾年官方發(fā)展援助支出總額有大幅增加,因此,很值得探討中、短期為大大增加提供資金
新辦法。
Der durch solchen Missbrauch begründete Teufelskreis der Gewalt kann zudem jeden m?glicherweise bestehenden politischen Willen oder jede politische Führerschaft, die auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gerichtet sind, untergraben und die von der internationalen Gemeinschaft getragenen Kosten der Streitbeilegung steil in die H?he treiben.
這種侵害行為造成
暴
循環(huán)還會(huì)破壞和平解決爭(zhēng)端
任何政治意愿或領(lǐng)導(dǎo),并大大增加國(guó)際社會(huì)為解決爭(zhēng)端付出
代價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net